Héctor Lavoe - Piraña - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Héctor Lavoe - Piraña




Piraña
Пиранья
¿Qué es lo que pasa que el piso no arranca?
Что случилось, почему машина не заводится?
Mujer sin grasa, sin transmisión, sin gasolina
Женщина без смазки, без трансмиссии, без бензина
Sin aceite y sin motor
Без масла и без двигателя
Estás más enguañanga', bendito
Ты еще больше тупишь, мой дорогой
Para que sufra
Чтобы я страдал
Sobre tierra dormida
По сонливой земле
Duramente abatida
Жестко поверженная
Por la luz del sol
Солнечным светом
Por ahí crucé para verte a ti
Туда я прошел, чтобы увидеть тебя
Nada fue la distancia
Расстояние было ничем
Con mi loca esperanza
С моей безумной надеждой
De volverte a ver
Увидеть тебя снова
Otra vez mujer
Снова, женщина
Y palabra que
И даю слово, что да
Mira cómo te encontré
Взгляни, какой я тебя нашел
Convertida en mala maña
Превратившейся в злую привычку
No hace falta ni saber
Даже не требуется знать
Por qué te llaman piraña
Почему тебя называют пираньей
Ay, me dirás que me quieres
А, ты скажешь, что любишь меня
Que por mi te mueres
Что ради меня ты умрешь
Una y otra vez
Снова и снова
Oye, mami, y total para qué
Эй, мамочка, и ради чего
(Arranca de aquí, piraña
(Уходи отсюда, пиранья
Mujer que todo lo daña)
Женщина, которая все портит)
Eh, arranca de aquí, piraña
Эй, убирайся отсюда, пиранья
Mujer que todo lo daña
Женщина, которая все портит
(Arranca de aquí, piraña
(Уходи отсюда, пиранья
Mujer que todo lo daña)
Женщина, которая все портит)
Ay, tu mamá me dice que no te bañas
Ох, мама говорит, что ты не моешься
Yo no qué tienes, será que tienes telarañas
Не знаю, что с тобой, может быть, у тебя паутина в голове
(Arranca de aquí, piraña
(Уходи отсюда, пиранья
Mujer que todo lo daña)
Женщина, которая все портит)
Y no me vengas con boberas
И не неси мне чепухи
Si no me quieres dímelo ahora, por qué me engañas
Если ты меня не любишь, так скажи сейчас, зачем ты меня обманываешь
(Arranca de aquí, piraña
(Уходи отсюда, пиранья
Mujer que todo lo daña)
Женщина, которая все портит)
Ay, que la piraña es una jeva
Ох, пиранья - она девица
Oye, que tiene muchas malas mañas
Эй, у нее много плохих привычек
Mira, te estás fumando las cáscaras de guineos otra vez
Смотри, ты опять куришь банановые корки
Juega, José
Играешь в Хосе
Eh, arranca de aquí piraña
Эй, убирайся отсюда, пиранья
Mujer que a los hombres engañas
Женщина, которая обманывает мужчин
(Arranca de aquí, piraña
(Уходи отсюда, пиранья
Mujer que todo lo daña)
Женщина, которая все портит)
Oye, yo era bueno contigo
Эй, я был добр с тобой
Demasiado de bueno, por ti cortaba la caña
Слишком добр, ради тебя я резал тростник
(Arranca de aquí, piraña
(Уходи отсюда, пиранья
Mujer que todo lo daña)
Женщина, которая все портит)
Y no me vengas con boberas, cosa buena de mi vida
И не неси мне чепухи, моя хорошая
Óyeme-e, ¿por qué me engañas?
Слушай меня, зачем ты меня обманываешь?
(Arranca de aquí, piraña
(Уходи отсюда, пиранья
Mujer que todo lo daña)
Женщина, которая все портит)
Ay, telarañas, no tiene telarañas
Эх, паутина, она не покрыта паутиной
No tiene, no tiene, pero no tiene telarañas
Нет, нет, нет, нет никакой паутины
(Arranca de aquí, piraña
(Уходи отсюда, пиранья
Mujer que todo lo daña)
Женщина, которая все портит)
Oye, escóndete, escóndete
Эй, спрячься, спрячься
Que allá viene la piraña
Сюда идет пиранья
Piraña
Пиранья






Attention! Feel free to leave feedback.