Héctor Lavoe feat. Willie Colón - Ausencia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Héctor Lavoe feat. Willie Colón - Ausencia




Ausencia
Отсутствие
Ha terminado otro capítulo en mi vida
Закончился еще один эпизод в моей жизни.
La mujer que amaba, hoy se me fue
Женщина, которую я любил, ушла от меня.
Esperando noche y día y no se decide a volver
Ожидаю дня и ночи, но она не решается вернуться.
Pero yo que volverá
Но я знаю, что она вернётся.
Y si no de penas moriré
А если нет, я умру от горя.
Qué yo he hecho que te hizo partir?
Что я сделал, что заставило тебя уйти?
No si con el tiempo
Я не знаю, затянется ли это время
Esta herida se sanará
И эта рана заживёт
No hubo motivo para terminar
Не было причин для разрыва
La he tratado de olvidar
Я пытался тебя забыть
Mas sin embargo la recuerdo más
Но, тем не менее, я вспоминаю тебя чаще.
No se asombren, si ven a un hombre llorar
Не удивляйтесь, если увидите мужчину в слезах.
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Неважно, что ты отсутствуешь, я все еще жду тебя.
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Неважно, что ты отсутствуешь, я все еще жду тебя.
El día en que te fuistes, triste me quedé llorando
В тот день, когда ты ушла, я остался в печали и слезах.
Ay regresa te lo pido
О, вернись, прошу тебя,
Que por tu amor te juro me estoy matando
Потому что ради любви к тебе я, ей-богу, убиваюсь.
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Неважно, что ты отсутствуешь, я все еще жду тебя.
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Неважно, что ты отсутствуешь, я все еще жду тебя.
Ey yo vi llorar a un hombre ante un espejo
Знаешь, я видел мужчину, плачущего перед зеркалом
Por un amor que le negara el cielo
Из-за любви, в которой ему отказали небеса.
Y asombrado me dio un escalofrío
И я был потрясен до глубины души,
Al ver en el espejo el rostro mío
Увидев в зеркале свое лицо.
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Неважно, что ты отсутствуешь, я все еще жду тебя.
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Неважно, что ты отсутствуешь, я все еще жду тебя.
Eh y yo seguiré esperando
Эй, а я буду продолжать ждать
Hasta el día en que muera
До самого дня моей смерти
Si Dios me quita la luna no me siento malo
Если Бог заберет у меня луну, я не расстроюсь.
Pero si me lleva a ti me lleva las estrellas
Но если он заберет тебя у меня, он заберет у меня звезды.
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Неважно, что ты отсутствуешь, я все еще жду тебя.
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Неважно, что ты отсутствуешь, я все еще жду тебя.
Oye veinte años no son nada
Послушай, двадцать лет это ничто
Si te gusta romper un coco
Если тебе нравится разбивать кокос
Por mi madre yo te juro a ti cosa buena
Клянусь своей матерью, чудесная вещь
Que si no vuelves yo me voy a volver loco
Что если ты не вернешься, я сойду с ума.
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Неважно, что ты отсутствуешь, я все еще жду тебя.
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Неважно, что ты отсутствуешь, я все еще жду тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.