Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien
dice
una
mentira
dice
dos
Wer
eine
Lüge
erzählt,
erzählt
zwei
Y
dice
cien,
se
inventa
mil
Und
erzählt
hundert,
erfindet
tausend
Dice
un
millón
Erzählt
eine
Million
El
ser
que
ya
nació
para
engañar
Das
Wesen,
das
schon
zum
Betrügen
geboren
wurde
Te
engaña
a
ti,
me
engaña
a
mí
Betrügt
dich,
betrügt
mich
Me
engaña
a
mí
Betrügt
mich
Y
así
es
como
va
la
vida
Und
so
läuft
das
Leben
Ya
no
se
puede
creer
Man
kann
nicht
mehr
glauben
Ni
la
mujer
en
el
hombre
Weder
die
Frau
an
den
Mann
Ay
ni
el
hombre
en
la
mujer
Ay,
noch
der
Mann
an
die
Frau
Por
eso
yo
no
creo
en
el
amor
Deshalb
glaube
ich
nicht
an
die
Liebe
Yo
creo
en
mí,
yo
sé
de
mí
Ich
glaube
an
mich,
ich
kenne
mich
Yo
sé
vivir
Ich
weiß
zu
leben
Y
como
llegaste
a
mi
Und
so
wie
du
zu
mir
gekommen
bist
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Te
voy
a
dar
Ich
werd'
dir
geben
Te
voy
a
dar
una
pela
Ich
werd'
dir
eine
Abreibung
geben
Y
como
llegaste
a
mi
Und
so
wie
du
zu
mir
gekommen
bist
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Si
te
tiro
por
la
ventana
Wenn
ich
dich
aus
dem
Fenster
werfe
Te
subes
por
la
escalera
Kletterst
du
die
Treppe
hoch
Y
como
llegaste
a
mi
Und
so
wie
du
zu
mir
gekommen
bist
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Vete
y
pregona
por
ahí
Geh
und
posaune
herum
Que
ya
acabé,
mamá
Dass
ich
fertig
bin,
Mama
Y
como
llegaste
a
mi
Und
so
wie
du
zu
mir
gekommen
bist
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Como
te
gusta
el
chicle,
eh
eh
Wie
du
Kaugummi
magst,
eh
eh
Como
te
gusta
el
chicle
chu-pa
Wie
du
Kaugummi
lutschen
magst
Y
como
llegaste
a
mi
Und
so
wie
du
zu
mir
gekommen
bist
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Si
a
ti
te
gusta
el
bochinche
Wenn
dir
der
Klatsch
gefällt
Vete
y
háblalo
allá
afuera
Geh
und
rede
draußen
darüber
Y
como
llegaste
a
mi
Und
so
wie
du
zu
mir
gekommen
bist
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Si
quiera
mía
Meine
Liebste
¿Dime
que
has
hecho?
Sag
mir,
was
hast
du
getan?
De
nuestro
dulce
hogar
Aus
unserem
süßen
Heim
Y
como
llegaste
a
mi
Und
so
wie
du
zu
mir
gekommen
bist
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Y
como
llegaste
a
mi
Und
so
wie
du
zu
mir
gekommen
bist
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Te
vuelvo
a
dar
Ich
geb'
dir
wieder
Te
voy
a
dar
pa'
que
aprendas
Ich
werd'
dir
geben,
damit
du
lernst
Y
como
llegaste
a
mi
Und
so
wie
du
zu
mir
gekommen
bist
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Camina
so
bochinchera
(aléjate
bandolera)
Geh,
du
Klatschtante
(verschwinde,
Banditin)
Te
voy
a
pegar,
te
voy
a
pegar
Ich
werde
dich
schlagen,
ich
werde
dich
schlagen
Te
voy
a
pegar
(aléjate
bandolera),
te
voy
a
pegar
Ich
werde
dich
schlagen
(verschwinde,
Banditin),
ich
werde
dich
schlagen
Te
voy
a
pegar
Ich
werde
dich
schlagen
Te
voy
a
dar
una
pela
Ich
werd'
dir
eine
Abreibung
geben
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Pa'
que
aprendas
a
querer
Damit
du
lernst
zu
lieben
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Pau,
pau,
pau
Pau,
pau,
pau
Y
como
llegaste
a
mi
Und
so
wie
du
zu
mir
gekommen
bist
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Pau,
pau,
pau
Pau,
pau,
pau
Te
vuelvo
a
dar
Ich
geb'
dir
wieder
Te
voy
a
dar
pa'
que
aprendas
Ich
werd'
dir
geben,
damit
du
lernst
Y
como
llegaste
a
mi
Und
so
wie
du
zu
mir
gekommen
bist
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Pero
camina,
bochinchera
y
paquetera
(aléjate
bandolera)
Aber
geh,
Klatschtante
und
Angeberin
(verschwinde,
Banditin)
Te
encontré
sobre
la
acera
Ich
fand
dich
auf
dem
Bürgersteig
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Vete
por
ahí
mujer
ingrata
Geh
weg,
undankbare
Frau
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Y
agarra
una
borrachera
Und
betrink
dich
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Pa'
ver
si
aprende
a
querer
Um
zu
sehen,
ob
du
lernst
zu
lieben
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Y
a
respetar
a
quien
te
quiera
Und
den
zu
respektieren,
der
dich
liebt
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Ay,
yo
no
te
quiero
Ay,
ich
will
dich
nicht
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Si
ya
no
te
quiero,
anda
tranquila
Wenn
ich
dich
nicht
mehr
will,
geh
ruhig
Ya
no
te
quiero,
vive
tu
vida
Ich
will
dich
nicht
mehr,
lebe
dein
Leben
Ay
vete,
vete
paquetera
(aléjate
bandolera)
Ay
geh,
geh
Angeberin
(verschwinde,
Banditin)
Me
buscaste
los
bolsillos
Du
hast
meine
Taschen
durchsucht
Me
tumbaste
la
cartera
(aléjate
bandolera)
Du
hast
mir
die
Brieftasche
geklaut
(verschwinde,
Banditin)
Y
esa
va
a
ser
la
razón
Und
das
wird
der
Grund
sein
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Porque
te
voy
a
pegar
Warum
ich
dich
schlagen
werde
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Y
caerás
sobre
la
arena
Und
du
wirst
in
den
Sand
fallen
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Anda
y
vete
ya
mi
amor
Geh,
und
geh
schon,
meine
Liebe
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Si
no
te
quiero
sigue
tranquila
Wenn
ich
dich
nicht
will,
bleib
ruhig
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
No
perturbes
más
mi
vida
Störe
mein
Leben
nicht
mehr
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
O
te
voa
morder
la
oreja
Oder
ich
beiße
dir
ins
Ohr
Aléjate
bandolera
Verschwinde,
Banditin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Cavalli
Album
Comedia
date of release
01-01-1978
Attention! Feel free to leave feedback.