Héctor Lavoe - El Retrato De Mamá - translation of the lyrics into German

El Retrato De Mamá - Héctor Lavoetranslation in German




El Retrato De Mamá
Das Porträt von Mama
Bien, hermano, vine a verte
Gut, Schwester, ich kam, dich zu sehen
No es para pedirte nada
Es ist nicht, um dich um etwas zu bitten
Si aunque pobre estoy viviendo
Auch wenn ich arm lebe
Te agradezco la intención
Ich danke dir für die Absicht
Ese gran carro en la puerta
Dieses große Auto vor der Tür
Esta mansionada casa
Dieses herrschaftliche Haus
Dice lo que profesastes
Sagen, was du erreicht hast
Es alta tu posición
Deine Position ist hoch
Esta salita en que estamos
Dieser kleine Salon, in dem wir sind
Decorada a lo moderno
Modern eingerichtet
Con sus cuadros que la adornan
Mit seinen Bildern, die ihn schmücken
Cuesta todo un dineral
Kostet ein ganzes Vermögen
No saques la cartera, no es por plata que yo vengo
Zieh nicht die Brieftasche, ich komme nicht wegen des Geldes
Pero dime tú, ¿el retrato de la vieja dónde está?
Aber sag mir, du, wo ist das Porträt der Alten?
Pobre vieja, ella que tanto te quiso
Die arme Alte, sie, die dich so sehr geliebt hat
Que llego hasta el sacrificio
Die bis zur Aufopferung ging
Para mandarte a estudiar
Um dich studieren zu lassen
Ni siquiera, te sobró delicadeza
Nicht einmal die Feinfühligkeit hattest du übrig
Para poner en la casa
Um im Haus aufzuhängen
El retrato de mamá
Das Porträt von Mama
Desde el cielo, ella te ve y te perdona
Vom Himmel aus sieht sie dich und vergibt dir
Pero yo que soy tu hermano
Aber ich, der ich dein Bruder bin
No te puedo perdonar
Ich kann dir nicht vergeben
Y dime, por qué entre tantas alhajas
Und sag mir, warum zwischen so vielen Juwelen
Falta la joya más cara
Das teuerste Juwel fehlt
El retrato de mamá
Das Porträt von Mama
Pobre vieja, ella que tanto te quiso
Die arme Alte, sie, die dich so sehr geliebt hat
Que llego hasta el sacrificio
Die bis zur Aufopferung ging
Para mandarte a estudiar
Um dich studieren zu lassen
Ni siquiera, te sobró delicadeza
Nicht einmal die Feinfühligkeit hattest du übrig
Para poner en la casa
Um im Haus aufzuhängen
El retrato de mamá
Das Porträt von Mama
Desde el cielo, ella te ve y te perdona
Vom Himmel aus sieht sie dich und vergibt dir
Pero yo que soy tu hermano
Aber ich, der ich dein Bruder bin
No te puedo perdonar
Ich kann dir nicht vergeben
Y dime, por qué entre tantas alhajas
Und sag mir, warum zwischen so vielen Juwelen
Falta la joya más cara
Das teuerste Juwel fehlt
El retrato de mamá...
Das Porträt von Mama...





Writer(s): Maria Aurora Falero, Carlos Russo


Attention! Feel free to leave feedback.