Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Retrato De Mamá
Das Porträt von Mama
Bien,
hermano,
vine
a
verte
Gut,
Schwester,
ich
kam,
dich
zu
sehen
No
es
para
pedirte
nada
Es
ist
nicht,
um
dich
um
etwas
zu
bitten
Si
aunque
pobre
estoy
viviendo
Auch
wenn
ich
arm
lebe
Te
agradezco
la
intención
Ich
danke
dir
für
die
Absicht
Ese
gran
carro
en
la
puerta
Dieses
große
Auto
vor
der
Tür
Esta
mansionada
casa
Dieses
herrschaftliche
Haus
Dice
lo
que
profesastes
Sagen,
was
du
erreicht
hast
Es
alta
tu
posición
Deine
Position
ist
hoch
Esta
salita
en
que
estamos
Dieser
kleine
Salon,
in
dem
wir
sind
Decorada
a
lo
moderno
Modern
eingerichtet
Con
sus
cuadros
que
la
adornan
Mit
seinen
Bildern,
die
ihn
schmücken
Cuesta
todo
un
dineral
Kostet
ein
ganzes
Vermögen
No
saques
la
cartera,
no
es
por
plata
que
yo
vengo
Zieh
nicht
die
Brieftasche,
ich
komme
nicht
wegen
des
Geldes
Pero
dime
tú,
¿el
retrato
de
la
vieja
dónde
está?
Aber
sag
mir,
du,
wo
ist
das
Porträt
der
Alten?
Pobre
vieja,
ella
que
tanto
te
quiso
Die
arme
Alte,
sie,
die
dich
so
sehr
geliebt
hat
Que
llego
hasta
el
sacrificio
Die
bis
zur
Aufopferung
ging
Para
mandarte
a
estudiar
Um
dich
studieren
zu
lassen
Ni
siquiera,
te
sobró
delicadeza
Nicht
einmal
die
Feinfühligkeit
hattest
du
übrig
Para
poner
en
la
casa
Um
im
Haus
aufzuhängen
El
retrato
de
mamá
Das
Porträt
von
Mama
Desde
el
cielo,
ella
te
ve
y
te
perdona
Vom
Himmel
aus
sieht
sie
dich
und
vergibt
dir
Pero
yo
que
soy
tu
hermano
Aber
ich,
der
ich
dein
Bruder
bin
No
te
puedo
perdonar
Ich
kann
dir
nicht
vergeben
Y
dime,
por
qué
entre
tantas
alhajas
Und
sag
mir,
warum
zwischen
so
vielen
Juwelen
Falta
la
joya
más
cara
Das
teuerste
Juwel
fehlt
El
retrato
de
mamá
Das
Porträt
von
Mama
Pobre
vieja,
ella
que
tanto
te
quiso
Die
arme
Alte,
sie,
die
dich
so
sehr
geliebt
hat
Que
llego
hasta
el
sacrificio
Die
bis
zur
Aufopferung
ging
Para
mandarte
a
estudiar
Um
dich
studieren
zu
lassen
Ni
siquiera,
te
sobró
delicadeza
Nicht
einmal
die
Feinfühligkeit
hattest
du
übrig
Para
poner
en
la
casa
Um
im
Haus
aufzuhängen
El
retrato
de
mamá
Das
Porträt
von
Mama
Desde
el
cielo,
ella
te
ve
y
te
perdona
Vom
Himmel
aus
sieht
sie
dich
und
vergibt
dir
Pero
yo
que
soy
tu
hermano
Aber
ich,
der
ich
dein
Bruder
bin
No
te
puedo
perdonar
Ich
kann
dir
nicht
vergeben
Y
dime,
por
qué
entre
tantas
alhajas
Und
sag
mir,
warum
zwischen
so
vielen
Juwelen
Falta
la
joya
más
cara
Das
teuerste
Juwel
fehlt
El
retrato
de
mamá...
Das
Porträt
von
Mama...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Aurora Falero, Carlos Russo
Attention! Feel free to leave feedback.