Héctor Lavoe - No Hay Quien Te Aguante - translation of the lyrics into German

No Hay Quien Te Aguante - Héctor Lavoetranslation in German




No Hay Quien Te Aguante
Niemand Hält Dich Aus
¿Qué te pasa, mami?
Was ist los mit dir, Süße?
¿Tú no piensa'?
Denkst du nicht nach?
Después que te traté como una reina
Nachdem ich dich wie eine Königin behandelt habe
Te di mi corazón, todo mi anhelo
Gab ich dir mein Herz, all meine Sehnsucht
Y ahora quieres arrastrarme por el suelo
Und jetzt willst du mich durch den Dreck ziehen
¿Qué te pasa, mujer, no te avergüenzas?
Was ist los mit dir, Frau, schämst du dich nicht?
Nunca tuve ni un centavo y el dinero
Ich hatte nie einen Cent und das Geld
Que ganaba trabajando como esclavo
Das ich verdiente, indem ich wie ein Sklave arbeitete
Era tuyo hasta el último centavo
War deins bis zum letzten Cent
Mas sin embargo, me pagaste con desprecio
Aber dennoch, du hast mich mit Verachtung bezahlt
No hay quién te aguante, muchacha
Niemand hält dich aus, Mädchen
No hay quién te aguante
Niemand hält dich aus
No hay quién te aguante, muchacha
Niemand hält dich aus, Mädchen
No hay quién te aguante
Niemand hält dich aus
No habrá quién te aguante a ti
Es wird niemanden geben, der dich aushält
Como te aguanté yo
Wie ich dich ausgehalten habe
No habrá quién te aguante a ti
Es wird niemanden geben, der dich aushält
Como te aguanté yo
Wie ich dich ausgehalten habe
Me saqué la lotería
Ich habe im Lotto gewonnen
El día en que te fuiste
An dem Tag, als du gegangen bist
Me saqué la lotería
Ich habe im Lotto gewonnen
El día en que te fuiste
An dem Tag, als du gegangen bist
Ahora me da carcajadas
Jetzt bringt es mich zum Lachen
Sí, yo tengo que reirme
Ja, ich muss lachen
Ahora me da carcajadas
Jetzt bringt es mich zum Lachen
Sí, yo de ti voy a reirme, ja, ja, ja
Ja, über dich werde ich lachen, ha, ha, ha
No habrá quién te aguante a ti
Es wird niemanden geben, der dich aushält
Como te aguanté yo
Wie ich dich ausgehalten habe
No habrá quién te aguante a ti
Es wird niemanden geben, der dich aushält
Como te aguanté yo
Wie ich dich ausgehalten habe
No habrá quién te aguante a ti
Es wird niemanden geben, der dich aushält
Como te aguanté yo
Wie ich dich ausgehalten habe
No habrá quién te aguante a ti
Es wird niemanden geben, der dich aushält
Como te aguanté yo
Wie ich dich ausgehalten habe
Hasta aquí te trajo el río
Hier endet dein Weg
En amor y en conveniencia
In Liebe und aus Eigennutz
Sigue, sigue tu camino
Geh, geh deines Weges
Yo lo que quiero es paciencia
Was ich brauche, ist Geduld
No habrá quién te aguante a ti
Es wird niemanden geben, der dich aushält
Como te aguanté yo
Wie ich dich ausgehalten habe
No habrá quién te aguante a ti
Es wird niemanden geben, der dich aushält
Como te aguanté yo
Wie ich dich ausgehalten habe
No toditas las mujeres
Nicht alle Frauen
Oigame, señor, son malas
Hör mal, sind schlecht
Pero la que tenías
Aber die, die ich hatte
Es tremenda fuerza 'e cara
Ist unglaublich dreist
No hay quién te aguante, muchacha
Niemand hält dich aus, Mädchen
No hay quién te aguante
Niemand hält dich aus
No hay quién te aguante, muchacha
Niemand hält dich aus, Mädchen
No hay quién te aguante
Niemand hält dich aus
Búscate a otro que te aguante
Such dir einen anderen, der dich aushält
Que ese le vo'a pagar yo
Dem werde ich bezahlen
Porque ya me cansaste
Denn ich bin dich leid
Y no te quiero por favor
Und ich will dich beim besten Willen nicht
No hay quién te aguante, muchacha
Niemand hält dich aus, Mädchen
No hay quién te aguante
Niemand hält dich aus
No hay quién te aguante, muchacha
Niemand hält dich aus, Mädchen
No hay quién te aguante
Niemand hält dich aus
El que se quede contigo
Derjenige, der bei dir bleibt
Se gana la lotería
Gewinnt im Lotto
Yo te boté al safacón
Ich habe dich in den Mülleimer geworfen
Y la culpa no fue mía
Und es war nicht meine Schuld






Attention! Feel free to leave feedback.