Héctor Lavoe - No Hay Quien Te Aguante - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Héctor Lavoe - No Hay Quien Te Aguante




No Hay Quien Te Aguante
Тебе нет равных
¿Qué te pasa, mami?
Что с тобой, детка?
¿Tú no piensa'?
Ты совсем не думаешь?
Después que te traté como una reina
После того, как я обращался с тобой, как с королевой,
Te di mi corazón, todo mi anhelo
Отдал тебе свое сердце, все свои желания,
Y ahora quieres arrastrarme por el suelo
А теперь ты хочешь втоптать меня в грязь.
¿Qué te pasa, mujer, no te avergüenzas?
Что с тобой, женщина, тебе не стыдно?
Nunca tuve ni un centavo y el dinero
У меня никогда не было ни гроша, и все деньги,
Que ganaba trabajando como esclavo
Которые я зарабатывал, работая как раб,
Era tuyo hasta el último centavo
Были твоими до последней копейки.
Mas sin embargo, me pagaste con desprecio
Но, несмотря на это, ты отплатила мне презрением.
No hay quién te aguante, muchacha
Тебе нет равных, девчонка,
No hay quién te aguante
Тебе нет равных.
No hay quién te aguante, muchacha
Тебе нет равных, девчонка,
No hay quién te aguante
Тебе нет равных.
No habrá quién te aguante a ti
Никто не выдержит тебя,
Como te aguanté yo
Как выдержал тебя я.
No habrá quién te aguante a ti
Никто не выдержит тебя,
Como te aguanté yo
Как выдержал тебя я.
Me saqué la lotería
Я выиграл в лотерею
El día en que te fuiste
В тот день, когда ты ушла.
Me saqué la lotería
Я выиграл в лотерею
El día en que te fuiste
В тот день, когда ты ушла.
Ahora me da carcajadas
Теперь меня разбирает смех,
Sí, yo tengo que reirme
Да, я должен смеяться.
Ahora me da carcajadas
Теперь меня разбирает смех,
Sí, yo de ti voy a reirme, ja, ja, ja
Да, я буду смеяться над тобой, ха-ха-ха!
No habrá quién te aguante a ti
Никто не выдержит тебя,
Como te aguanté yo
Как выдержал тебя я.
No habrá quién te aguante a ti
Никто не выдержит тебя,
Como te aguanté yo
Как выдержал тебя я.
No habrá quién te aguante a ti
Никто не выдержит тебя,
Como te aguanté yo
Как выдержал тебя я.
No habrá quién te aguante a ti
Никто не выдержит тебя,
Como te aguanté yo
Как выдержал тебя я.
Hasta aquí te trajo el río
Вот и все, что ты получила
En amor y en conveniencia
В любви и в корысти.
Sigue, sigue tu camino
Продолжай, продолжай свой путь,
Yo lo que quiero es paciencia
Все, чего я хочу это терпения.
No habrá quién te aguante a ti
Никто не выдержит тебя,
Como te aguanté yo
Как выдержал тебя я.
No habrá quién te aguante a ti
Никто не выдержит тебя,
Como te aguanté yo
Как выдержал тебя я.
No toditas las mujeres
Не все женщины,
Oigame, señor, son malas
Послушайте, сэр, плохие,
Pero la que tenías
Но та, что была у тебя,
Es tremenda fuerza 'e cara
Просто невероятная нахалка.
No hay quién te aguante, muchacha
Тебе нет равных, девчонка,
No hay quién te aguante
Тебе нет равных.
No hay quién te aguante, muchacha
Тебе нет равных, девчонка,
No hay quién te aguante
Тебе нет равных.
Búscate a otro que te aguante
Найди себе другого, кто тебя вытерпит,
Que ese le vo'a pagar yo
Я ему заплачу,
Porque ya me cansaste
Потому что ты меня уже достала,
Y no te quiero por favor
И я тебя больше не хочу, пожалуйста.
No hay quién te aguante, muchacha
Тебе нет равных, девчонка,
No hay quién te aguante
Тебе нет равных.
No hay quién te aguante, muchacha
Тебе нет равных, девчонка,
No hay quién te aguante
Тебе нет равных.
El que se quede contigo
Тот, кто останется с тобой,
Se gana la lotería
Выиграет в лотерею.
Yo te boté al safacón
Я выбросил тебя в мусор,
Y la culpa no fue mía
И это не моя вина.






Attention! Feel free to leave feedback.