Lyrics and translation Héctor Lavoe - Plato De Segunda Mesa
Plato De Segunda Mesa
Блюдо со вторых полок
La
la-le
lo-la
la
la
Ла
ла-ле
ло-ла
ла
ла
Combo,
combo
Комбо,
комбо
Tu
amor,
apuntó
muy
alto
Твоя
любовь,
целилась
слишком
высоко
Por
eso
fue
que
de
mí
nada
sacó
Оттого
что
во
мне
ничего
не
нашла
Cruzó,
como
flecha
errada
Пролетела,
как
стрела
мимо
Que
fácilmente
evitó
mi
corazón
Что
легко
избежало
мое
сердце
Intenta
ser
dueña
de
todo
Старалась
быть
владелицей
всего
Si
tanto
quiso
abarcar
nada
apretó
Если
сильно
хотела
объять,
то
ничего
не
сжала
¿Por
qué?
te
complace
comentar
Почему?
тебе
нравится
болтать
Con
tanta
seguridad
que
te
escondí
la
verdad
Со
столь
уверенностью,
что
я
скрыл
от
тебя
правду
Tu
amor,
ignoró
mi
sencillez
Твоя
любовь
проигнорировала
мое
простоту
Entre
la
complicación,
de
no
hallar
a
quien
amar
Среди
сложностей,
не
найти
того,
кого
полюбить
Tu
amor,
apuntó
muy
alto
Твоя
любовь,
целилась
слишком
высоко
Si
mucho
quiso
abarcar
nada
apretó
Если
сильно
хотела
объять,
то
ничего
не
сжала
Falló,
soñando
imposibles
Промахнулась,
мечтая
о
невозможном
Y
ahora
es
que
se
arrepiente
de
su
error
А
теперь
сожалеешь
о
своей
ошибке
Valga
bien
la
aclaración
Заметь
важное
уточнение
Plato
de
segunda
mesa
no
soy
yo
Блюдом
со
вторых
полок
я
не
являюсь
Y
valga
bien
la
aclaración
Заметь
важное
уточнение
Plato
de
segunda
mesa
no
soy
yo
Блюдом
со
вторых
полок
я
не
являюсь
(También,
valga
bien
la
aclaración)
(Также,
заметь
важное
уточнение)
(Plato
de
segunda
mesa
no
soy
yo)
(Блюдом
со
вторых
полок
я
не
являюсь)
¿Por
qué
te
complace
comentar?
Почему
тебе
нравится
болтать?
Con
tanta
seguridad
que
te
escondí
la
verdad
Со
столь
уверенностью,
что
я
скрыл
от
тебя
правду
Fuiste
tú
la
que
falló
Это
ты
ошиблась
(También,
valga
bien
la
aclaración)
(Также,
заметь
важное
уточнение)
(Plato
de
segunda
mesa
no
soy
yo)
(Блюдом
со
вторых
полок
я
не
являюсь)
Mamita,
mamita
buena,
tú
sabes
que
fue
tu
error
Мамочка,
мамочка
хорошая,
ты
знаешь,
что
это
твоя
ошибка
No
te
complazcas
en
decir,
de
echarme
la
culpa,
ay
Dios
Тебе
нравится
говорить,
что
это
моя
вина,
Боже
(Plato
de
segunda
mesa
ni
para
ti
ni
para
nadie)
(Блюдом
со
вторых
полок
ни
для
тебя,
ни
для
кого)
Buen
abadigo
godava
Ах,
какой
абсурд
(Plato
de
segunda
mesa
no
soy
yo)
(Блюдом
со
вторых
полок
я
не
являюсь)
Tú
te
empeñas
en
decir,
que
el
culpable
de
esto
fui
yo
Ты
упорно
твердишь,
что
в
этом
виноват
я
(Plato
de
segunda
mesa
no
soy
yo)
(Блюдом
со
вторых
полок
я
не
являюсь)
Oye,
¿qué
es
lo
que
pasa?
Эй,
что
происходит?
Que
nos
estamos
alejando
tanto
Что
мы
так
сильно
отдаляемся
друг
от
друга
(Plato
de
segunda
mesa
no
soy
yo)
(Блюдом
со
вторых
полок
я
не
являюсь)
Quedaremos
como
amigos,
si
sigues
de
vacilón
Останемся
друзьями,
если
ты
продолжишь
дурачиться
(Plato
de
segunda
mesa
no
soy
yo)
(Блюдом
со
вторых
полок
я
не
являюсь)
La
expectativa,
la
decidida,
llegar
a
una
decisión
Ожидание,
решение,
чтобы
прийти
к
выводу
(Plato
de
segunda
mesa
no
soy
yo)
(Блюдом
со
вторых
полок
я
не
являюсь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.