Lyrics and translation Héctor Lavoe - Sangrigorda
(Eh...
sangrigorda
(Эй...
кровожадная,
Tu
no
puedes
arrollar)
Ты
не
можешь
так
поступать)
(Eh...
sangrigorda
(Эй...
кровожадная,
Si
no
quiere
al
negro
ya)
Если
ты
больше
не
любишь
чёрного)
Oye
mira,
sangrigorda
Слушай,
кровожадная,
Tú
no
puedes
arrollar
Ты
не
можешь
так
поступать
Ay,
pero
mira
mi
mulata
Ах,
посмотри
на
мою
мулатку,
Si
no
quiere,
si
no
quiere
al
negro
ya
Если
она
больше
не
любит,
не
любит
чёрного
(Eh...
sangrigorda
(Эй...
кровожадная,
Tu
no
puedes
arrollar)
Ты
не
можешь
так
поступать)
(Eh...
sangrigorda
(Эй...
кровожадная,
Si
no
quiere
al
negro
ya)
Если
ты
больше
не
любишь
чёрного)
Ese
prieto
a
tí
te
quiere
Этот
чёрный
тебя
любит,
Se
lo
dijo
a
su
mamá
Он
сказал
это
своей
маме.
Ahora
se
pasa
llorando
Теперь
он
всё
время
плачет,
Y
siempre
está
guachinando,
y
no
quiere
venir
pa'cá.
И
всегда
грустит,
и
не
хочет
приходить
сюда.
(Eh...
quiriqui
(Эй...
кирики,
Saca
el
pañuelo
Достань
платок,
Prende
el
tabaco
Закури
сигарету,
Mira
que
voy
pa'l
suelo)
Смотри,
я
падаю)
(Eh...
quiriqui
(Эй...
кирики,
Saca
el
pañuelo
Достань
платок,
Prende
el
tabaco
Закури
сигарету,
Mira
que
voy
pa'l
suelo)
Смотри,
я
падаю)
Saca
tu
pañuelo
rojo
Достань
свой
красный
платок
Y
vente,
vente
p'acá.
И
иди,
иди
сюда.
Ay,
vente
prende
el
tabaco
Ах,
иди,
закури
сигарету
Y
dale
que
dale,
en
la
esquina
te
vo'a
esperar
И
давай,
давай,
на
углу
буду
тебя
ждать.
(Eh...
quiriqui
(Эй...
кирики,
Saca
el
pañuelo
Достань
платок,
Prende
el
tabaco
Закури
сигарету,
Mira
que
voy
pa'l
suelo)
Смотри,
я
падаю)
(Eh...
quiriqui
(Эй...
кирики,
Saca
el
pañuelo
Достань
платок,
Prende
el
tabaco
Закури
сигарету,
Mira
que
voy
pa'l
suelo)
Смотри,
я
падаю)
Y
si
quiri,
que
tu
queré'
И
если
хочешь,
чтобы
ты
любила,
Que
si
quiri,
que
tu
queré'
И
если
хочешь,
чтобы
ты
любила,
Que
si
quiri,
que
tu
queré'
quererlo
И
если
хочешь,
чтобы
ты
любила
любить
его
Ese
prieto
si
que's
bueno
Этот
чёрный
такой
хороший,
El
te
prende
cuatro
velas
Он
зажигает
для
тебя
четыре
свечи
Y
reza
por
ti
И
молится
за
тебя.
Vuelve
con
el
te
lo
ruego
Вернись
к
нему,
умоляю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.