Lyrics and translation Héctor Lavoe - Sombras Nada
Quisiera
abrir
lentamente
mis
venas
Я
хотел
бы
медленно
открыть
свои
вены
Mi
sangre
toda
verterla
a
tus
pies
И
вылить
всю
свою
кровь
к
твоим
ногам
Para
poderte
demostrar
que
más
no
puedo
amar
Чтобы
доказать
тебе,
что
я
больше
не
могу
любить
Y
entonces
morir
después.
А
затем
умереть
Y
sin
embargo
tus
ojos
azules
И
все
же
твои
голубые
глаза
Azul
que
tienen
el
cielo
y
el
mar
Голубые,
как
небо
и
море
Viven
cerrados
para
mi
Остаются
закрытыми
для
меня
Sin
verte
estoy
aquí
perdido
en
mi
soledad.
Без
тебя
я
заблудился
в
своём
одиночестве
Sombras
nada
más
acariciando
tus
manos
Лишь
тени
ласкают
твои
руки
Sombras
nada
más
en
el
temblor
de
tu
voz...
Лишь
тени
в
дрожании
твоего
голоса...
Pude
ser
feliz
y
estoy
en
vida
muriendo
Я
мог
бы
быть
счастлив
и
жить,
умирая
Y
entre
lágrimas
viviendo
del
pasaje
Слёзы
- проходной
билет
Más
horrendo
de
este
drama
sin
final
В
эту
ужасную
драму
без
конца
Sombras
nada
más
acariciando
tus
manos
Лишь
тени
ласкают
твои
руки
Sombras
nada
más
en
el
temblor
de
tu
voz...
Лишь
тени
в
дрожании
твоего
голоса...
Que
verde
fue
tu
presencia
y
mi
hastío
Каким
зелёным
было
твое
присутствие,
каким
мучительным
- моё
отвращение
Que
tibias
fueron
tus
manos,
tu
voz
Какими
тёплыми
были
твои
руки,
твой
голос
Como
luciérnaga
Словно
светлячок,
Llegó
tu
luz
y
disipó
las
sombras
de
mi
rincón
Твой
свет
пришёл
и
рассеял
тени
в
моём
уголке
Y
yo
quedé
como
un
duende
temblando
И
я
остался
как
дрожащий
эльф
Sin
el
azul
de
tus
ojos
de
mar
Без
синевы
твоих
морских
глаз
Que
se
han
cerrado
para
mi
Которые
закрылись
для
меня
Sin
verte
estoy
aquí
perdido
en
mi
soledad.
Без
тебя
я
заблудился
в
своём
одиночестве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.