Lyrics and translation Héctor Lavoe - Tiempos Pasados
Tiempos Pasados
Прошедшие времена
Tiempos
pasados
que
nunca
volveran
Прошедшие
времена,
что
не
вернутся
больше
Fue
como
un
sueño
o
una
estrella
fugaz.
Что
были
будто
сон
или
падающая
звезда.
Un
recuerdo
que
hoy
vive
Память,
что
жива,
которой
Que
nunca
quisiera
dejar
Я
никогда
не
хотел
бы
лишиться,
De
aquellos
amigos
О
тех
друзьях,
¿Dónde
se
encuentran?
Где
они
сейчас?
La
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла...
Tiempos
pasados
que
nunca
se
olvidaran
Прошедшие
времена,
которые
нам
не
забыть,
El
recuerdo
es
recuerdo
Воспоминание
- оно
и
есть
воспоминание
Y
nunca
regresará.
И
никогда
уже
не
вернётся.
Que
sueños
sueños
serán
Что
мечты
останутся
мечтами,
Los
tiempos
cambian
Времена
меняются,
Esa
es
la
realidad.
В
этом
вся
правда.
La
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла...
Tiempos
pasados
que
nunca
volveran
Прошедшие
времена,
что
не
вернутся
больше
Fue
como
un
sueño
o
una
estrella
fugaz.
Что
были
будто
сон
или
падающая
звезда.
Un
recuerdo
que
hoy
vive
Память,
что
жива
сегодня,
Que
nunca
quisiera
dejar
Которой
я
не
хотел
бы
лишаться
De
aquellos
amigos
¿dónde
se
encuentran?
О
тех
друзьях,
где
они
сейчас?
¿A
dónde
estan?,
¿a
dónde
estan?
Где
они,
где
они?
Tiempos
pasados...
Времена
прошлого...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Héctor Lavoe
Album
Comedia
date of release
01-01-1978
Attention! Feel free to leave feedback.