Héctor Lavoe - Vamos A Reír Un Poco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Héctor Lavoe - Vamos A Reír Un Poco




Vamos A Reír Un Poco
Посмеемся Немного
Esta risa no es de loco
Эти смешки не от безумных
Se están riendo de mi
Надо мной они ржут
Me dicen que yo estoy loco
Говорят, я помешанный
Pero se están cayendo de un coco
Но сами с пальмы рухнут
Porque de mi no pueden reir
Ведь я не тот, над кем можно смеяться
Lo que les pasa es que sin mi saoco no pueden vivir
Просто без меня, без моей музыки им не жить
Porque yo canto, bailo, toco un poco
Ведь я пою, танцую, играю, немного, и заставляю пульс биться
Y me hace sacudir
Меня это веселит
Y esa risa no es de loco
Эти смешки не от безумных
Se están riendo de mi
Надо мной они ржут
Me dicen que yo estoy loco
Говорят, я помешанный
Pero se están cayendo de un coco
Но сами с пальмы рухнут
Porque de mi no pueden reir
Ведь я не тот, над кем можно смеяться
Lo que les pasa es que sin mi saoco no pueden vivir
Просто без меня, без моей музыки им не жить
Porque yo canto, bailo, toco un poco y me hace sacudir
Ведь я пою, танцую, играю немного и заставляю пульс биться
(Vamo'a reir un poco)
(Посмеемся немного)
Pero que vamo, vamo, vamo', vamo'a a reir un poco
Но давай, давай, давай, давай посмеемся немного
(Vamo'a reir un poco)
(Посмеемся немного)
Si te quieres reir, ríete payaso (Vamo'a reir un poco)
Хочешь посмеяться, смейся, клоун (Посмеемся немного)
Esa risa, yo te digo no es de loco, loco (Vamo'a reir un poco)
Говорю тебе, эти смешки не от безумных, безумных (Посмеемся немного)
Loco, loco, loco, loco, loco, loco, loco, loco, loco, loco, loco
Безумец, безумец, безумец, безумец, безумец, безумец, безумец, безумец, безумец, безумец, безумец
Ríe, ríe, ríe ríe y tu verás (Vamo'a reir un poco)
Смейтесь, смейтесь, смейтесь и увидите (Посмеемся немного)
Que a tu sonrisa a nadie le ha de molestar (Vamo'a reir un poco)
Что никому не помешает ваша улыбка (Посмеемся немного)
Loco, loco, loco, loco, loco
Безумец, безумец, безумец, безумец, безумец
(Vamo'a reir un poco) Anda, camina, camina y ríe,
(Посмеемся немного) Иди, иди, иди и смейся, да
Estoy diciendo que cambies la cara de seriedad
Я говорю, забудь серьезность
Pero que ríe a carcajada, cuacuaracuacuacuacua (Vamo'a reir un poco)
Но смейся так, чтоб раздался хохот, кукарекукарекукареку (Посмеемся немного)
Para que ría, pero que rían verdad (Vamo'a reir un poco)
Смеяться, но чтобы смеяться по-настоящему (Посмеемся немного)
Oye pero con risa de loco (Vamo'a reir un poco)
Эй, но со смехом безумца (Посмеемся немного)
Tu sonrisa gusta se ve con mucho saoco (Vamo'a reir un poco)
Твоя улыбка нравится, она очень крутая (Посмеемся немного)
Anda ríe loco, loco (Vamo'a reir un poco)
Так что смейся, безумец, безумец (Посмеемся немного)
Loco, loco, loco, loco, loco, loco (Vamo'a reir un poco)
Безумец, безумец, безумец, безумец, безумец, безумец (Посмеемся немного)
(Vamo'a reir un poco)
(Посмеемся немного)
Anda vamo', vamo' a volver a reir (Vamo'a reir un poco)
Давай, давай посмеемся снова (Посмеемся немного)
Vamo a reirnos del simiñoco (Vamo'a reir un poco)
Посмеемся над обезьянкой (Посмеемся немного)
A mi me parece que todo el mundo se ha vuelto loco
Мне кажется, весь мир сошел с ума
Rie, rie, rie, rie como rio yo (Vamo'a reir un poco)
Смейтесь, смейтесь, смейтесь, смейтесь, как смеюсь я (Посмеемся немного)
Que yo creo que a ti te patina el coco (Vamo'a reir un poco)
Потому что я думаю, у тебя поехала крыша (Посмеемся немного)
Por que tu risa, tu risa no es de loco (Vamo'a reir un poco)
Твой смех, твой смех не от безумных (Посмеемся немного)
Loco loquero, loco loquero, loquero loco (Vamo'a reir un poco)
Безумный сумасшедший, сумасшедший безумный (Посмеемся немного)
Ay, rie tu carcajada final
А, смейся, твой последний смех





Writer(s): Ricardo A. Quintero


Attention! Feel free to leave feedback.