Héctor Napolitano feat. Sergio Vivar - De Aquí Al Cielo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Héctor Napolitano feat. Sergio Vivar - De Aquí Al Cielo




De Aquí Al Cielo
Отсюда до небес
Tus olores me llevan por el tiempo
Твои ароматы переносят меня сквозь время,
Recordando ese viejo sentimiento
Напоминая о том старом чувстве.
A pesar de los años sigue siendo, el mismo incomprensible juramento
Несмотря на прошедшие годы, оно остается прежним, той же непостижимой клятвой.
Si tuve que marcharme fue así,
Если мне пришлось уйти, то так тому и быть,
Me fui siguiendo una señal desde el cielo
Я последовал за знамением с небес.
Tuve que ir volando a otro lugar,
Мне пришлось улететь в другое место,
La incertidumbre habitual del silencio
В привычную неопределенность тишины.
Y el viento me arrastró hacia otro lugar
И ветер унес меня в другое место,
La soledad y el frío inusual,
Необычные одиночество и холод,
Pero entiendo tuve que volar para poder vivirte de nuevo
Но я понимаю, мне нужно было улететь, чтобы снова жить для тебя.
Ahora que siento tu calor abrazándome otra vez, no te suelto
Теперь, когда я чувствую твое тепло, снова обнимающее меня, я тебя не отпущу.
Aquí es donde quiero estar, anidar en mi ciudad y en tu pecho
Здесь я хочу быть, свить гнездо в своем городе и на твоей груди.
De aquí al cielo subiré en un avión de
Отсюда до небес я поднимусь на бумажном самолете
Papel (sin yo no puedo, en la espera me muero)
(Без тебя я не могу, в ожидании умираю)
De aquí al cielo subiré y una estrella bajaré
Отсюда до небес я поднимусь и звезду с небес достану
(Contigo yo me quedo para que veas que te quiero)
тобой я останусь, чтобы ты видела, как я тебя люблю)
Es el final de esta carta de amor
Это конец этого любовного письма,
Huele atenuante a un resentimiento
Пахнущего смягчающим обиду ароматом.
Hay sea su rico olor que despierta la pasión en mi alma,
Пусть это будет твой богатый аромат, пробуждающий страсть в моей душе,
Pero muero por tu calor y el abrazo de una flor que me dure
Но я умираю от твоего тепла и объятий цветка, который будет моим надолго.
De aquí al cielo subiré en un avión de papel
Отсюда до небес я поднимусь на бумажном самолете
(Regresó para verte, para quedarme, para quedarme contigo)
(Вернулся, чтобы увидеть тебя, чтобы остаться, чтобы остаться с тобой)
De aquí al cielo subiré y una estrella bajaré (no
Отсюда до небес я поднимусь и звезду с небес достану (не
Solo una, una dos y tres, las de mi bandera te daré)
Одну, а две и три, звезды моего флага тебе подарю)
De aquí al cielo subiré...
Отсюда до небес я поднимусь...
Contigo yo me quedo, para que veas que te quiero
С тобой я останусь, чтобы ты видела, как я тебя люблю.
De aquí al cielo... para que veas que te quiero
Отсюда до небес... чтобы ты видела, как я тебя люблю.
De aquí al cielo
Отсюда до небес.





Héctor Napolitano feat. Sergio Vivar - De Aquí Al Cielo (feat. Sergio Vivar)
Album
De Aquí Al Cielo (feat. Sergio Vivar)
date of release
17-02-2017



Attention! Feel free to leave feedback.