Lyrics and translation Héctor Napolitano - Si No Estoy Aqui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Estoy Aqui
Если меня здесь нет
Si
no
estoy
aquí
Если
меня
здесь
нет,
Es
porque
me
fui
То
это
потому,
что
я
ушел.
Tuve
que
correr
Мне
пришлось
бежать,
Tuve
algo
que
hacer
Мне
нужно
было
кое-что
сделать.
Un
llamado
desde
el
mar
Зов
моря
Me
obliga
a
navegar
Заставляет
меня
плыть.
Los
vientos
que
me
manda
Ветры,
что
он
мне
посылает,
Me
llevan
a
conocer
y
a
olvidar...
Ведут
меня
познавать
и
забывать...
Si
no
estoy
aquí
Если
меня
здесь
нет,
Es
porque
te
vi
То
это
потому,
что
я
тебя
видел.
No
quise
escuchar
Я
не
хотел
слушать
Todo
tu
hablar
Все
твои
речи
De
tus
problemas
de
amor
О
твоих
любовных
проблемах.
Dale!
por
favor!
Да
ладно
тебе!
Пожалуйста!
Tus
palabras
inocentes
Твои
невинные
слова
Me
traen
nada
más
que
dolor.
Приносят
мне
только
боль.
Si
no
estoy
Если
меня
нет,
Quiero
que
sepas
que
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
Así
me
voy
Вот
так
я
ухожу,
Corazón
de
marinero
С
сердцем
моряка.
Que
escuches
Когда
ты
услышишь,
A
alguien
hablar
de
mí
Как
кто-то
говорит
обо
мне,
Quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Por
qué
me
fui!
Почему
я
ушел!
Si
no
estoy
aquí,
Если
меня
здесь
нет,
Es
porque
me
fui
То
это
потому,
что
я
ушел.
Lleno
de
rencor.
Я
полон
обиды.
Y
en
vez
de
amargarme
И
вместо
того,
чтобы
горевать,
Prefiero
navegar
Я
предпочитаю
плыть.
Me
enseñen
otra
vez
Научит
меня
снова
Si
no
estoy
Если
меня
нет,
Quiero
que
sepas
que
te
quiero,
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя.
Así
me
voy
Вот
так
я
ухожу,
Corazón
de
marinero
С
сердцем
моряка.
Y
cada
vez
que
escuches
И
каждый
раз,
когда
ты
услышишь,
A
alguien
hablar
de
mí
Как
кто-то
говорит
обо
мне,
Quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Por
qué
me
fui!
Почему
я
ушел!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Héctor Napolitano
Attention! Feel free to leave feedback.