Héctor Varela El As Del Tango y su Orquesta Típica - No Me Hablen De Ella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Héctor Varela El As Del Tango y su Orquesta Típica - No Me Hablen De Ella




No Me Hablen De Ella
Не Говорите Мне о Ней
No gasten palabras, ni pierdan el tiempo
Не тратьте слова, не теряйте время,
Hablándome de ella porque ella es mi amor
Говоря о ней, ведь она моя любовь.
Qué importa si viene de un triste pasado
Какая разница, что у нее было печальное прошлое?
Yo también regreso de un mundo de horror
Я тоже вернулся из мира ужасов.
Soy hombre y me pongo en juez y culpable
Я мужчина, и я поставлю себя на место судьи и виновника.
Mil bocas mintieron porque yo mentí
Тысяча ртов лгали, потому что я лгал.
No puedo juzgarla porque yo he rodado
Я не могу ее осуждать, потому что я сам оступился.
Y lo que cuesta con honra vivir
И я знаю, как трудно жить с честью.
No me hablen de ella
Не говорите мне о ней,
Si vivo en sus besos un mundo mejor
Если в ее поцелуях я живу в лучшем мире.
Las cuatro paredes que encierran mis horas
Четыре стены, которые окружают мои часы,
Son en su ternura un nido de amor
В ее нежности становятся гнездом любви.
No me hablen de ella
Не говорите мне о ней,
Porque es un pedazo de mi corazón
Потому что она - часть моего сердца.
La quiero y si un día precisa mi sangre
Я люблю ее, и если однажды ей понадобится моя кровь,
Mi sangre y mi vida, por ella la doy
Свою кровь и свою жизнь за нее отдам.
No me digan nada, no manchen su nombre
Не говорите мне ничего, не запятнайте ее имя.
Mañana es la vida, ayer ya pasó
Завтра - это жизнь, а вчера уже прошло.
Si errar es humano, nos dijo el poeta
Если ошибаться по-человечески, сказал поэт,
Perdonar divino y esa es mi razón
Прощать - божественно, и это моя причина.
Soy hombre y me pongo en juez y culpable
Я мужчина, и я поставлю себя на место судьи и виновника.
Mil bocas mintieron porque yo mentí
Тысяча ртов лгали, потому что я лгал.
No puedo juzgarla porque yo he rodado
Я не могу ее осуждать, потому что я сам оступился.
Y lo que cuesta con honra vivir
И я знаю, как трудно жить с честью.
No me hablen de ella
Не говорите мне о ней,
Si vivo en sus besos un mundo mejor
Если в ее поцелуях я живу в лучшем мире.
Las cuatro paredes que encierran mis horas
Четыре стены, которые окружают мои часы,
Son en su ternura un nido de amor
В ее нежности становятся гнездом любви.
No me hablen de ella
Не говорите мне о ней,
Porque es un pedazo de mi corazón
Потому что она - часть моего сердца.
La quiero y si un día precisa mi sangre
Я люблю ее, и если однажды ей понадобится моя кровь,
Mi sangre y mi vida, por ella la doy
Свою кровь и свою жизнь за нее отдам.
La quiero y si un día precisa mi sangre
Я люблю ее, и если однажды ей понадобится моя кровь,
Mi sangre y mi vida, por ella la doy
Свою кровь и свою жизнь за нее отдам.





Writer(s): Jorge Moreira, Ernesto Rossi


Attention! Feel free to leave feedback.