Héctor Varela y Su Orquesta Típica - Historia De Un Amor - translation of the lyrics into German




Historia De Un Amor
Geschichte einer Liebe
Ya no estás a mi lado, corazón,
Du bist nicht mehr an meiner Seite, mein Herz,
En el alma sólo tengo soledad
In der Seele habe ich nur Einsamkeit
Y si ya no puedo verte,
Und wenn ich dich nicht mehr sehen kann,
Porque Dios me hizo quererte
Weil Gott mich dich lieben ließ
Para hacerme sufrir más...
Um mich mehr leiden zu lassen...
Siempre fuiste la razón de mi existir,
Du warst immer der Grund meines Daseins,
Adorarte para fue religión.
Dich anzubeten war für mich Religion.
Y en tus besos yo encontraba
Und in deinen Küssen fand ich
El calor que me brindaba,
Die Wärme, die sie mir schenkten,
El amor y la pasión.
Die Liebe und die Leidenschaft.
Es la historia de un amor,
Es ist die Geschichte einer Liebe,
Como no hay otro igual.
Wie es keine andere gibt.
Que me hizo comprender,
Die mich verstehen ließ,
Todo el bien todo el mal,
Alles Gute, alles Schlechte,
Que le dio luz a mi vida,
Die meinem Leben Licht gab,
Apagandola después.
Und es dann auslöschte.
¡Ay, qué vida tan oscura,
Ach, welch dunkles Leben,
Corazón,
Mein Herz,
Sin tu amor no viviré!
Ohne deine Liebe werde ich nicht leben!





Writer(s): Carlos Eleta Almaran


Attention! Feel free to leave feedback.