Héctor Varela - Esta Noche De Copas - translation of the lyrics into German

Esta Noche De Copas - Héctor Varelatranslation in German




Esta Noche De Copas
Diese Nacht der Gläser
Esta noche de copas, amigos
Diese Nacht der Gläser, Freunde,
Tengo ganas de echarme a llorar,
Möchte ich am liebsten weinen,
Me lastiman las notas del tango
Mich verletzen die Noten des Tangos,
Que muerde mis penas en este lugar.
Der an meinen Sorgen nagt an diesem Ort.
El alcohol no consigue alejarme
Der Alkohol schafft es nicht, mich abzulenken
De sus ojos y mi soledad,
Von ihren Augen und meiner Einsamkeit,
Esta noche de copas, amigos
Diese Nacht der Gläser, Freunde,
Me aturden las ganas de echarme a llorar.
Betäubt mich die Lust, am liebsten zu weinen.
Me acusan
Mich klagen an
Las cosas mías ya muertas,
Meine bereits toten Dinge,
Y su voz ante mi puerta
Und ihre Stimme vor meiner Tür,
Suplicando mi piedad.
Die um mein Mitleid fleht.
No supe
Ich wusste nicht
Reconocer mis engaños,
Meine Täuschungen zu erkennen,
Tras el paso de los años
Nach dem Verstreichen der Jahre
Y hoy la extraño más que nunca.
Und heute vermisse ich sie mehr denn je.
¡Lo juro!
Ich schwöre es!
La iré a buscar como loco,
Ich werde sie wie ein Verrückter suchen,
Destrozándome de a poco
Mich Stück für Stück zerstörend,
Hasta poderla encontrar.
Bis ich sie finden kann.
Ella trajo sosiego a mi vida
Sie brachte Ruhe in mein Leben,
¡Tantas cosas su amor me enseñó!
So viele Dinge hat ihre Liebe mich gelehrt!
Si pudiera volver a su lado
Wenn ich nur an ihre Seite zurückkehren könnte,
Besarle los ojos, pedirle perdón...
Ihre Augen küssen, sie um Verzeihung bitten...
Me acusan
Mich klagen an
Las cosas mías ya muertas,
Meine bereits toten Dinge,
Y su voz ante mi puerta
Und ihre Stimme vor meiner Tür,
Suplicando mi piedad.
Die um mein Mitleid fleht.
No supe
Ich wusste nicht
Reconocer mis engaños,
Meine Täuschungen zu erkennen,
Tras el paso de los años
Nach dem Verstreichen der Jahre
Y hoy la extraño más que nunca.
Und heute vermisse ich sie mehr denn je.
¡Lo juro!
Ich schwöre es!
La iré a buscar como loco,
Ich werde sie wie ein Verrückter suchen,
Destrozándome de a poco
Mich Stück für Stück zerstörend,
Hasta poderla encontrar.
Bis ich sie finden kann.
¡Lo juro si!
Ich schwöre es, ja!
La iré a buscar como loco,
Ich werde sie wie ein Verrückter suchen,
Destrozándome de a poco
Mich Stück für Stück zerstörend,
Hasta poderla encontrar.
Bis ich sie finden kann.





Writer(s): José María Contursi, Juan Carlos Howard


Attention! Feel free to leave feedback.