Héctor Varela - Vos y Yo Corazón - translation of the lyrics into German

Vos y Yo Corazón - Héctor Varelatranslation in German




Vos y Yo Corazón
Du und Ich, Herz
Vos y yo, corazón,
Du und ich, Herz,
Somos casi una pena
Wir sind fast ein Kummer,
Llorada entre dos.
Zwischen uns beiden beweint.
Vos y yo, corazón...
Du und ich, Herz...
Y este cielo que llueve
Und dieser Himmel, der regnet
Parejo a los dos.
Gleichmäßig auf uns beide.
Si al final ya se fue
Wenn sie am Ende schon gegangen ist,
No me importa, ni merece
Ist es mir egal, es verdient nicht einmal,
Doler este adiós.
Dass dieser Abschied schmerzt.
Corazón, vos y yo,
Herz, du und ich,
Ya no hay caso,
Es hat keinen Sinn mehr,
¡qué fracaso nos
welch ein Scheitern uns
Trajo este amor!
Diese Liebe gebracht hat!
Repentinamente
Plötzlich
Y entre tanta gente,
Und inmitten so vieler Leute,
Nos quedamos solos, corazón...
Blieben wir allein, Herz...
Y después la sangre
Und dann das Blut
Roja de tu herida
Rot deiner Wunde
Se clavó en mi vida, corazón...
Bohrte sich in mein Leben, Herz...
Ya ves, corazón,
Siehst du, Herz,
Mientras tanto
Währenddessen,
Nos llegue la muerte,
Bis uns der Tod ereilt,
Hay que ir aprendiendo a morderse,
Müssen wir lernen, die Zähne zusammenzubeißen,
¡igual que yo!...
genauso wie ich!...
Qué pequeño que fue
Wie klein sie war
El romance, tu angustia,
Die Romanze, deine Angst,
Mi amor y tu adiós.
Meine Liebe und dein Abschied.
Qué tristeza tenés...
Welche Traurigkeit du hast...
Y qué frío de otoño
Und welch eine Herbstkälte,
Brutal, corazón.
Brutal, Herz.
Hay un tono de gris
Es gibt einen Grauton,
Que a los dos nos ha pintado
Der uns beide gemalt hat
Del mismo color.
In derselben Farbe.
Corazón, vos y yo
Herz, du und ich
Y el recuerdo,
Und die Erinnerung,
Son enfermos
Sind Kranke,
Que mueren de amor.
Die an Liebe sterben.






Attention! Feel free to leave feedback.