Héctor Varela - Yo Se Que No Me Engaño - translation of the lyrics into German

Yo Se Que No Me Engaño - Héctor Varelatranslation in German




Yo Se Que No Me Engaño
Ich weiß, dass ich mich nicht täusche
No me engaño
Ich täusche mich nicht
Yo que no me engaño
Ich weiß, dass ich mich nicht täusche
No creas que no entiendo
Glaube nicht, dass ich nicht verstehe
La cruz que estás sufriendo
Das Kreuz, das du erträgst
Los besos que me das no tienen alma
Deine Küsse sind ohne Seele
No hay nada en tu mirada ni en tu voz
Es ist nichts in deinem Blick, noch in deiner Stimme
Callas, y es tu piedad
Du schweigst, und dein Mitleid
Mucho peor que ver la realidad
Ist viel schlimmer, als die Realität zu sehen
Enfrentarme con tu palabra cruda
Mich mit deinen rohen Worten zu konfrontieren
Y oír brutal, desnuda
Und brutal, nackt
La verdad
Die Wahrheit zu hören
No me engaño
Ich täusche mich nicht
No me digas que me engaño
Sag mir nicht, dass ich mich täusche
Si hace mucho más de un año
Wenn es schon mehr als ein Jahr her ist
Que los dos
Dass wir beide
Como extraños
Wie Fremde
Soportamos lo imposible
Das Unmögliche ertragen
Esta vida tan terrible
Dieses schreckliche Leben
Y tan atroz
Und so grausam
Es tan cierto
Es ist so wahr
Que me miras con tristeza
Dass du mich mit Traurigkeit ansiehst
Y yo quiero tu franqueza
Und ich will deine Offenheit
Y tu valor
Und deinen Mut
Es tan cierto
Es ist so wahr
Que en el aire se respira
Dass man in der Luft
La mentira de tu amor
Die Lüge deiner Liebe atmet
Que no es amor
Die keine Liebe ist
Cuántas veces, no sabes cuántas veces
Wie oft, du weißt nicht wie oft
Me pregunté pensando, ¿por qué se está callando?
Ich mich fragte, warum schweigst du?
¿Por qué no quiere hablar, por qué no grita?
Warum willst du nicht reden, warum schreist du nicht?
Su hastío, su ansiedad, su soledad
Deinen Überdruss, deine Angst, deine Einsamkeit
Algo, que de una vez
Etwas, das ein für alle Mal
Pusiera fin a esto que no es
Diesem ein Ende setzt, was nicht ist
Que no es nada, es un andar incierto
Was nichts ist, es ist ein unsicheres Gehen
Por un camino muerto, sin después
Auf einem toten Weg, ohne Zukunft
Es tan cierto
Es ist so wahr
Que me miras con tristeza
Dass du mich mit Traurigkeit ansiehst
Y yo quiero tu franqueza
Und ich will deine Offenheit
Y tu valor
Und deinen Mut
Es tan cierto
Es ist so wahr
Que en el aire se respira
Dass man in der Luft
La mentira de tu amor
Die Lüge deiner Liebe atmet
Que no es amor
Die keine Liebe ist
No me engaño
Ich täusche mich nicht
No me digas que me engaño
Sag mir nicht, dass ich mich täusche
Si hace mucho más de un año
Wenn schon vor mehr als einem Jahr
Que ya todo terminó
Alles vorbei ist






Attention! Feel free to leave feedback.