Hélio Ziskind - Anos 2000: Pra Sempre Tricolor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hélio Ziskind - Anos 2000: Pra Sempre Tricolor




Ôôô... é tricolor...
Да... это триколор...
Ano 2000
2000 год
Vida que segue
Жизнь, которая следует
Entra em campo
Выходи на поле
Rogério Ceni
Rogério Ceni
Pela primeira vez
Впервые
Um goleiro faz gol de falta
Вратарь делает штрафной гол
Em jogo de decisão
В решающей игре
Bom com a mão
Хорошо с рукой
Bom com o
Хорошо с ногой
Parece impossível mas não é
Кажется невозможным, но это не так
Um craque que preferiu
Плеймейкер, который предпочел
Ficar no Brasil
Пребывание в Бразилии
Sempre com a gente
Всегда с нами
Goleiro
Вратарь
Artilheiro
Бомбардир
Jóia rara
Редкий драгоценный камень
Rogério
Рож
Pra sempre tricolor
Навсегда триколор
Vai vai vai
Иди, иди, иди, иди.
Vai de coração
Иди туда от всего сердца
Vamo' sp vamo' sp
Vamo 'sp vamo' sp
Vamo' ser campeão
Стань чемпионом
Século vinte e um
Двадцать первый век
Ano 2001
Год 2001
Kaká... Kaká...
Кака... Кака...
Ô leô...
Ле ле...
Era uma vez
Жил-был
Um menino de Brasília
Мальчик из Бразилиа
Filho de família
Сын семьи
São-paulina
Сан-Паулина
Contra o Botafogo
Против Ботафого
Kaká surgiu
Кака возникла
Fez dois gols
Сделал два гола
Ergueu os braços para o céu
Поднял руки к небу,
Agradeceu e sorriu
Поблагодарил и улыбнулся
São Paulo de barba branca
Сан-Паулу с белой бородой
Sentado numa nuvem
Сидя на облаке
Aplaudiu
Аплодировать
Kaká
Кака
Crack dos cracks
Cracks cracks
Kaká
Кака
Crack com K
Трещина с K
Kaká
Кака
2004
2004
O São Paulo insiste
Сан-Паулу настаивает
Quase Libertadores...
Почти Освободители...
2005
2005
Viche!
Више!
Outro ano daqueles...
Еще один такой год...
O São Paulo embalou!
Сан-Паулу упаковал!
Campeão paulista
Чемпион Сан-Паулу
Com rodadas de antecedência
С раундами заранее
Rogério esfregando as mãos
Рожерио потирая руки
Libertadores...
Избавитель...
14 de julho
14 июля
Dia da Bastilha
День взятия Бастилии
A torcida na pilha
Черлидинг в стеке
São Paulo e Atlético Paranaense
Сан-Паулу и Атлетико Паранаенсе
Final da Libertadores
Финал Либертадорес
No Morumbi
В Морумби
Ganhamos 4 a 0!
Мы выиграли 4: 0!
Quero quero...
Хочу хочу...
Quero ver...
Я хочу посмотреть...
Terceira bandeira
Третий флаг
Cravada
Вонзить
No alto da cordilheira
Высоко на хребте
Rogério
Рож
Levanta a taça
Поднимите чашу
Levanta a massa feliz tricolor
Поднимает массу счастливый триколор
Dezembro
Декабрь
Estádio de Yokohama,
Стадион Иокогама, верно
São Paulo e Liverpool
Сан-Паулу и Ливерпуль
São Paulo e Liverpool
Сан-Паулу и Ливерпуль
Por entre os arrogantes
Среди высокомерных
Gigantes vermelhos
Красные гиганты
O pequeno Mineiro
Маленький Шахтер
E o passe liso de Aloísio
И плоский проход Алоизия
São Paulo 1 a 0
Сан-Паулу 1: 0
O Liverpool veio pra cima
Ливерпуль пришел вверх
Flechas apontadas pra Rogério Ceni
Стрелы, направленные на Рожерио Сени
Não passou nada!
Ничего не прошло!
SP é tricampeão do mundo...
SP-трехкратный чемпион мира...
Tricampeão do mundo...
Трехкратный чемпион мира...
3 estrelas vermellhas
3 звезды vermellhas
Na camisa tricolor
В трехцветной рубашке
2006
2006
São Paulo campeão brasileiro
Сан-Паулу бразильский чемпион
2007
2007
Pentacampão
Пентакэмпон
5-3-3 sensacional!
5-3-3 сенсационные!
2008
2008
Meio dorminhoco
Наполовину спящий
O São Paulo acordou
Сан-Паулу проснулся
Na metade do ano
В середине года
Com Muricy gritando
С криком Муриси
Na beira do campo
На краю поля
Vamo' lá! vamo' lá!
Пойдем! пойдем!
Como um alpinista
Как альпинист
Subindo um paredão
Восхождение на морскую дамбу
O São Paulo veio vindo
Сан-Паулу пришел
Até que num domingo
Пока в воскресенье
Escreveu com raios
Написал с молнией
Na televisão:
На телевидении:
Hexa... campeão!
Гекса... чемпион!
Hexa... como disse o macaco Simão
Гекса... как сказал обезьяна Симон
Nem múmia
Ни мумия
Tem tanta faixa assim, assim
У него так много полосы, вот так
São Paulo
Сан-Паулу
A tua história
Твоя история
Não tem fim
Нет конца
Meu manto é vermelho preto e branco
Моя мантия черно-белая красная
Meu escudo é um coração de 5 pontas tricolor
Мой щит-трехцветное 5-остроконечное сердце





Writer(s): Roberto Ernesto Coelho De Araujo


Attention! Feel free to leave feedback.