Hélio Ziskind - O Foguete Tricolor Vai Decolar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hélio Ziskind - O Foguete Tricolor Vai Decolar




O Foguete Tricolor Vai Decolar
Взлет Трехцветной Ракеты
Ôôô...
О-о-о...
O foguete tricolor vai decolar
Трехцветная ракета взлетит,
O foguete tricolor vai decolar
Трехцветная ракета взлетит,
O foguete tricolor vai decolar
Трехцветная ракета взлетит.
Nove dois, nove três, zero cinco
Девять, два, девять, три, ноль, пять,
Aperte o cinto
Пристегни ремень,
Que o foguete tricolor vai decolar
Потому что трехцветная ракета взлетит.
vai o foguete tricolor
Летит трехцветная ракета,
Voando pelo céu
Паря в небесах,
No espaço sideral
В космическом пространстве.
Uuuuáuuu...
Уууаааууу...
Colossal...
Колоссально...
Na cabine do foguete
В кабине ракеты
Um piloto
Пилот
Digita feito louco
Как бешеный печатает
No seu computador:
На своем компьютере:
-Velhinho sabereta!
-Старина всезнайка!
-Fala mestre!
-Слушаю, мастер!
-Tô aqui... assim... curioso...
тут... вот... любопытствую...
-Curioso com quê, mestre?
-Что тебя заинтересовало, мастер?
-A vida... como era a vida?...
-Жизнь... какой была жизнь?...
Antes do São Paulo existir?... Havia vida?
До того, как появился "Сан-Паулу"?... Была ли жизнь?
-Hum... vamos ver... vamos ver...
-Хм... посмотрим... посмотрим...
Enquanto o velhinho trabalha
Пока старик работает,
Eu olho pra janela...
Я смотрю в окно...
E vejo no espaço...
И вижу в космосе...
A bola... ela...
Мяч... он...
A bola...
Мяч...
Amada bola
Любимый мяч,
Pequeno sol
Маленькое солнце
Do universo futebol
Вселенной футбола.
Como planetas
Словно планеты,
Apaixonados
Влюбленные,
Giramos ao seu redor
Мы вращаемся вокруг тебя.
Amada bola...
Любимый мяч...
-Sim, Mestre! havia vida! atenção...
-Да, мастер! Жизнь была! Внимание...
Reprogramar direção... buraco negro... aproximar... entrar...
Изменить курс... черная дыра... приблизиться... войти...
Vamos passear na avenida do tempo
Мы прогуляемся по проспекту времени.
Vamos ver... vamos ver...
Посмотрим... посмотрим...
Como tudo começou... ôô!
Как все начиналось... о-о!





Writer(s): Roberto Ernesto Coelho De Araujo


Attention! Feel free to leave feedback.