Hélio Ziskind - Uma Moeda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hélio Ziskind - Uma Moeda




Uma moeda
Валюта
Deitada
Лечь
Num dedão
На большом пальце
Espera
Ожидание
Um cutucão
Тыкать
No lado cara
На стороне лица
Uma camisa verde
Зеленая рубашка
E no lado coroa
И на стороне короны
Um timão
Руль
Veja como a vida é
Посмотрите, как выглядит жизнь
Tem coisa que é pra quem pode
Есть вещь, которая для тех, кто может
Não é pra quem quer
Не для тех, кто хочет
43
43
São Paulo é campeão
Сан-Паулу-чемпион
A moeda caiu em pé!
Монета упала на ноги!
44
44
9 a 1 no Santos
9: 1 в Сантосе
E ainda compramos o Canindé
И мы все еще покупаем Canindé
Eh Canindé...
Эх Канинде...
Nossa segunda casa
Наш второй дом
Era um clube alemão
Это был немецкий клуб
Na beira do Tietê
На краю Тиете
Por causa da guerra
Из-за войны
Tiveram que vender
Пришлось продать
Era uma paisagem de cinema
Это был пейзаж кино
Na beira do rio
На берегу реки
Uma casa majestosa de madeira
Величественный деревянный дом
Um campo
Поле
E um cais
И Пирс
Quando o Tietê enchia
Когда Тиете наполнил
O Canindé virava uma ilha
Канинде превратился в остров
de barco pra chegar
Только на лодке, чтобы добраться
Eh Canindé...
Эх Канинде...
Enfim, um lugar
В любом случае, место
Bonito e sereno
Красивый и безмятежный
Pra treinar
Для тренировки
E concentrar
И сосредоточиться
Ommm
Оммм
Bola dentro da diretoria
Мяч внутри доски
Que sorrindo dizia
Кто улыбается, говорит
Boooom patrimônio...
Boooom наследие...
Beeeelo time...
Beeeelo time...
Agora... as taças
Теперь... кубок
São Paulo... vai firme!
Сан-Паулу... держись!
45!46!48!49!
45!46!48!49!
Duas vezes bi
Дважды Би
Campeão Paulista
Чемпион Сан-Паулу
O nosso time tinha nome de avião
У нашей команды было название самолета
Esquadrão de aço
Стальной отряд
Timaço
Тимассо
Sastre, Leônidas
Састре, Леонид
Luizinho Teixeirinha
Луис Тейшейринья
Rui Bauer Noronha
Руи Бауэр Норонья
Em letras garrafais
В бутылочных письмах
Nos jornais
В газетах
A gente lia:
Мы читаем:
Grandes cracks
Большие трещины
Craque com "c, k"
Туз с "c, k"
Quem diria!...
Кто бы мог подумать!...
Quando o esquadrão jogava
Когда команда играла
A vitória era certa
Победа была верной
mudava o placar
Просто менял счет
Belas tardes de domingo
Красивые воскресные дни
O Pacaembu assistiu
Pacaembu смотрел
O fabuloso São Paulo dos anos 40
Сказочный Сан-Паулу 40-х годов
O melhor time do Brasil
Лучшая команда Бразилии
Estufando a rede
Тушить сеть
E o peito tricolor
И трехцветная грудь
Como um balão
Как воздушный шар
Subiu
Подняться
E do alto...
И с высоты...
O São Paulo
Сан-Паулу
Com olhos de gigante
С гигантскими глазами
Achou o Canindé
Нашел Канинде
Tão pequenininho...
Такой маленький...
E nesse instante...
И в этот момент...
Na mente do gigante
В сознании гиганта
Uma idéia
Идея
Subiu no trapézio
Поднялся на трапецию
E começou a balançar
И начал раскачиваться.
Se São Paulo é um gigante
Если Сан-Паулу-гигант
Onde é que ele vai morar?
Где он будет жить?





Writer(s): Roberto Ernesto Coelho De Araujo


Attention! Feel free to leave feedback.