Lyrics and translation Hélvio Sodré - 70x7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa
lágrima
tem
Эта
слеза
горька,
O
gosto
amargo
da
dor
que
feriu
Как
боль,
что
сердце
мне
разбила.
Foi
traído
ou
talvez
Предан
был,
быть
может,
Abandonado
de
maneira
vil
Безжалостно
брошен,
позабыт.
Já
não
vê
mais
por
quê
Ты
не
видишь
больше
смысла
Conviver
em
paz
Мирно
жить
со
мной.
Queixa
em
ebulição
Обида
душит,
Amargo
é
sentinela
do
perdão
Лишь
горечь
— страж
прощения.
Há
de
retribuir
Отплатить
желаешь,
Indiferença
é
modo
de
punir
Наказание
— равнодушие.
Já
não
vê
mais
por
quê
Ты
не
видишь
больше
смысла
Reconciliar
К
примиренью.
Quem
mais
sofre
é
você
Страдаешь
больше
ты,
Ao
negar
a
Graça
Когда
отвергаешь
благодать.
Põe
de
lado
o
seu
aguilhão
Оставь
свое
жало,
Lace
a
Paz,
liberte
o
perdão
Избери
мир,
отпусти
прощение.
A
vingança
não
lhe
compete
Не
тебе
мстить,
Essa
raiva
que
tem
Гнев
твой
не
знает
Cavalga
sem
parar
pra
repousar
Усталости,
покоя
не
дает.
Toda
paga
com
o
mal
Все
зло
возвратится,
Não
favorece
pra
reconfortar
Не
даст
тебе
утешения.
Já
não
há
mais
por
quê
Нет
причин
больше
Quem
mais
sofre
é
você
Страдаешь
больше
ты,
Ao
negar
a
Graça
Когда
отвергаешь
благодать.
Põe
de
lado
o
seu
aguilhão
Оставь
свое
жало,
Lace
a
Paz,
Liberte
o
perdão
Избери
мир,
отпусти
прощение.
A
vingança
não
lhe
compete
Не
тебе
мстить,
Põe
de
lado
o
seu
aguilhão
Оставь
свое
жало,
Lace
a
Paz,
Liberte
o
perdão
Избери
мир,
отпусти
прощение.
A
vingança
não
lhe
compete
Не
тебе
мстить,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Helvio Sodre Santa Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.