Lyrics and translation Hélène - C'était à toi que je pensais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'était à toi que je pensais
Я думала о тебе
C'est
vrai
que
le
temps
à
passé
Правда,
время
пролетело,
Les
années
se
sont
envolées
Годы
унеслись,
как
птицы.
Mais
bien
souvent
les
soirs
d'été
Но
так
часто
летними
вечерами,
Lorsque
le
soleil
se
couchait
Когда
солнце
садилось,
C'était
à
toi
que
je
pensais
Я
думала
о
тебе.
Oui
bien
souvent
les
soirs
d'été
Да,
так
часто
летними
вечерами,
Lorsque
l'océan
s'endormait
Когда
океан
засыпал,
C'était
à
toi
que
je
pensais
Я
думала
о
тебе.
C'est
vrai
que
de
l'arbre
penché
Правда,
с
наклонившегося
дерева
Nos
prénoms
se
sont
effacés
Наши
имена
стерлись.
Mais
bien
souvent
les
soirs
d'hiver
Но
так
часто
зимними
вечерами,
Lorsque
la
neige
Когда
падал
снег,
C'était
à
toi
que
je
pensais
Я
думала
о
тебе.
Oui
bien
souvent
les
soirs
d'hiver
Да,
так
часто
зимними
вечерами,
Lorsque
le
blanc
recouvrait
le
vert
Когда
белый
цвет
покрывал
зелень,
C'était
à
toi
que
je
pensais
Я
думала
о
тебе.
C'était
pourtant
И
всё
же
это
было
Il
y
a
tellement
longtemps
Так
давно,
Ne
veut
pas
s'effacer
Не
хочет
стираться.
C'est
vrai
tu
as
toujours
rêvé
Правда,
ты
всегда
мечтал
De
t'en
aller,
de
voyager
Уехать,
путешествовать.
Mais
bien
souvent
les
soirs
d'automne
Но
так
часто
осенними
вечерами,
Au
fils
des
veillées
monotones
Во
время
монотонных
посиделок,
C'était
à
toi
que
je
pensais
Я
думала
о
тебе.
Oui
bien
souvent
les
soirs
d'automne
Да,
так
часто
осенними
вечерами,
Même
si
je
sais,
cela
t'étonne
Даже
если
знаю,
тебя
это
удивляет,
C'était
à
toi
que
je
pensais
Я
думала
о
тебе.
C'est
vrai
que
le
temps
à
passé
Правда,
время
пролетело,
Les
années
se
sont
envolées
Годы
унеслись,
как
птицы.
Mais
quand
revenait
le
printemps
Но
когда
возвращалась
весна,
En
regardant
le
firmament
Глядя
на
небосвод,
C'était
à
toi
que
je
pensais
Я
думала
о
тебе.
Mais
quand
revenait
le
printemps
Но
когда
возвращалась
весна,
Tout
simplement
au
fils
du
temps
Просто
с
течением
времени,
C'était
à
toi
que
je
pensais
Я
думала
о
тебе.
Mais
quand
revenait
le
printemps
Но
когда
возвращалась
весна,
En
regardant
le
firmament
Глядя
на
небосвод,
C'était
à
toi
que
je
pensais
Я
думала
о
тебе.
Oui
quand
revenait
le
printemps
Да,
когда
возвращалась
весна,
J'espérais
que
toi
comme
avant
Я
надеялась,
что
ты,
как
прежде,
C'était
à
moi
que
tu
pensais
Думал
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gérard Salesses
Album
Hélène
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.