Lyrics and translation Hélène - Effacer le passé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Effacer le passé
Стереть прошлое
Un
jour,
je
t′ai
laissé
partir
Однажды
я
отпустила
тебя,
Sans
un
mot,
sans
rien
dire
Не
сказав
ни
слова,
ничего,
Sans
même
te
retenir
Даже
не
попытавшись
удержать.
Oh
oui,
un
jour
О
да,
однажды.
Je
n'ai
pas
su
trouver
Я
не
смогла
найти
Quelques
mots
qui
auraient
Несколько
слов,
которые
могли
бы
Peut-être
tout
changé
Всё
изменить.
Si
je
pouvais
effacer
le
passé
Если
бы
я
могла
стереть
прошлое
Et
tout
recommencer
И
всё
начать
сначала,
Bien
sûr,
je
le
ferais
Конечно,
я
бы
это
сделала.
Et
je
te
dirais
"je
t′aime,
je
t'aimerais"
И
сказала
бы
тебе:
"Я
люблю
тебя,
я
буду
любить
тебя".
Ça
pourrait
tout
changer
Это
могло
бы
всё
изменить.
Un
jour,
j'ai
fait
semblant
de
croire
Однажды
я
сделала
вид,
что
верю,
Qu′il
suffit
de
vouloir
Что
достаточно
одного
желания,
Pour
finir
une
histoire
Чтобы
закончить
историю.
Oh
oui,
un
jour
О
да,
однажды.
J′ai
cru
que
j'oublierais
Я
думала,
что
забуду
Ton
sourire,
tes
baisés
Твою
улыбку,
твои
поцелуи,
Tous
nos
petits
secrets
Все
наши
маленькие
секреты.
Si
je
pouvais
effacer
le
passé
Если
бы
я
могла
стереть
прошлое
Et
tout
recommencer
И
всё
начать
сначала,
Bien
sûr,
je
le
ferais
Конечно,
я
бы
это
сделала.
Et
je
te
dirais
"je
t′aime,
je
t'aimerai"
И
сказала
бы
тебе:
"Я
люблю
тебя,
я
буду
любить
тебя".
Ça
pourrait
tout
changer
Это
могло
бы
всё
изменить.
Le
bonheur
est
fragile
Счастье
хрупко,
Mais
on
ne
le
sait
pas
Но
мы
этого
не
знаем.
Tout
semble
si
facile
Всё
кажется
таким
простым,
Mais
soudain
il
s′en
va
Но
вдруг
оно
исчезает.
Un
jour,
je
t'ai
laissé
partir
Однажды
я
отпустила
тебя,
Sans
un
mot,
sans
rien
dire
Не
сказав
ни
слова,
ничего,
Sans
même
te
retenir
Даже
не
попытавшись
удержать.
Oh
oui,
un
jour
О
да,
однажды.
Je
n′ai
pas
su
trouver
Я
не
смогла
найти
Quelques
mots
qui
auraient
Несколько
слов,
которые
могли
бы
Peut-être
tout
changé
Всё
изменить.
Si
je
pouvais,
effacer
le
passé
Если
бы
я
могла
стереть
прошлое
Et
tout
recommencer
И
всё
начать
сначала,
Bien
sûr,
je
le
ferais
Конечно,
я
бы
это
сделала.
Et
je
te
dirais
"je
t'aime,
je
t'aimerai"
И
сказала
бы
тебе:
"Я
люблю
тебя,
я
буду
любить
тебя".
Ça
pourrait
tout
changer
Это
могло
бы
всё
изменить.
Oh
oui,
si
je
pouvais
effacer
le
passé
О
да,
если
бы
я
могла
стереть
прошлое
Et
tout
recommencer
И
всё
начать
сначала,
Bien
sûr,
je
le
ferais
Конечно,
я
бы
это
сделала.
Et
je
te
dirais
"je
t′aime,
je
t′aimerai"
И
сказала
бы
тебе:
"Я
люблю
тебя,
я
буду
любить
тебя".
On
pourrait
essayer
Мы
могли
бы
попробовать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gérard Salesses, Jean-françois Porry
Album
Hélène
date of release
03-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.