Lyrics and translation Hélène - Effacer le passé
Un
jour,
je
t′ai
laissé
partir
Однажды
я
отпустил
тебя.
Sans
un
mot,
sans
rien
dire
Ни
слова,
ничего
не
сказав
Sans
même
te
retenir
Даже
не
сдерживая
себя
Oh
oui,
un
jour
О
да,
когда-нибудь.
Je
n'ai
pas
su
trouver
Я
не
смог
найти
Quelques
mots
qui
auraient
Несколько
слов,
которые
бы
Peut-être
tout
changé
Может
быть,
все
изменилось
Si
je
pouvais
effacer
le
passé
Если
бы
я
мог
стереть
прошлое
Et
tout
recommencer
И
начать
все
сначала
Bien
sûr,
je
le
ferais
Конечно,
я
бы
это
сделал
Et
je
te
dirais
"je
t′aime,
je
t'aimerais"
И
я
бы
сказал
тебе:
"я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя"
Ça
pourrait
tout
changer
Это
может
все
изменить
Un
jour,
j'ai
fait
semblant
de
croire
Однажды
я
сделал
вид,
что
верю
Qu′il
suffit
de
vouloir
Что
достаточно
просто
захотеть
Pour
finir
une
histoire
Чтобы
закончить
рассказ
Oh
oui,
un
jour
О
да,
когда-нибудь.
J′ai
cru
que
j'oublierais
Я
думал,
что
забуду.
Ton
sourire,
tes
baisés
Твоя
улыбка,
твои
поцелуи
Tous
nos
petits
secrets
Все
наши
маленькие
секреты
Si
je
pouvais
effacer
le
passé
Если
бы
я
мог
стереть
прошлое
Et
tout
recommencer
И
начать
все
сначала
Bien
sûr,
je
le
ferais
Конечно,
я
бы
это
сделал
Et
je
te
dirais
"je
t′aime,
je
t'aimerai"
И
я
бы
сказал
тебе:
"я
люблю
тебя,
я
буду
любить
тебя"
Ça
pourrait
tout
changer
Это
может
все
изменить
Le
bonheur
est
fragile
Счастье
хрупко
Mais
on
ne
le
sait
pas
Но
мы
этого
не
знаем
Tout
semble
si
facile
Все
кажется
таким
простым
Mais
soudain
il
s′en
va
Но
вдруг
он
уходит
Un
jour,
je
t'ai
laissé
partir
Однажды
я
отпустил
тебя.
Sans
un
mot,
sans
rien
dire
Ни
слова,
ничего
не
сказав
Sans
même
te
retenir
Даже
не
сдерживая
себя
Oh
oui,
un
jour
О
да,
когда-нибудь.
Je
n′ai
pas
su
trouver
Я
не
смог
найти
Quelques
mots
qui
auraient
Несколько
слов,
которые
бы
Peut-être
tout
changé
Может
быть,
все
изменилось
Si
je
pouvais,
effacer
le
passé
Если
бы
я
мог,
стереть
прошлое
Et
tout
recommencer
И
начать
все
сначала
Bien
sûr,
je
le
ferais
Конечно,
я
бы
это
сделал
Et
je
te
dirais
"je
t'aime,
je
t'aimerai"
И
я
бы
сказал
тебе:
"я
люблю
тебя,
я
буду
любить
тебя"
Ça
pourrait
tout
changer
Это
может
все
изменить
Oh
oui,
si
je
pouvais
effacer
le
passé
О
да,
если
бы
я
мог
стереть
прошлое
Et
tout
recommencer
И
начать
все
сначала
Bien
sûr,
je
le
ferais
Конечно,
я
бы
это
сделал
Et
je
te
dirais
"je
t′aime,
je
t′aimerai"
И
я
бы
сказал
тебе:
"я
люблю
тебя,
я
буду
любить
тебя"
On
pourrait
essayer
Мы
могли
бы
попробовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gérard Salesses, Jean-françois Porry
Album
Hélène
date of release
03-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.