Lyrics and translation Hélène - Pour l'amour d'un garçon (Générique TV de "Hélène et les garçons")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour l'amour d'un garçon (Générique TV de "Hélène et les garçons")
Ради любви к парню (Заставка сериала "Элен и ребята")
ça
a
le
coeur
tout
rempli
de
chansons
сердце
полно
песен,
Qui
refleurissent
à
toutes
les
saisons,
Которые
расцветают
в
любое
время
года,
Pour
l′amour
d'un
garçon.
Ради
любви
к
парню.
ça
a
les
yeux
tout
remplis
de
bonheur,
глаза
полны
счастья,
Quand,
un
matin,
elle
sent
battre
son
coeur,
Когда
однажды
утром
она
чувствует
биение
своего
сердца,
Pour
l′amour
d'un
garçon.
Ради
любви
к
парню.
Ca
peut,
parfois,
n'être
plus
que
chagrin
Иногда
это
может
быть
лишь
печаль,
Lorsque
personne
ne
lui
tient
la
main.
Когда
никто
не
держит
ее
за
руку.
C′est
si
fragile
et
si
tendre
à
la
fois,
Она
такая
хрупкая
и
нежная
одновременно,
Et
ça
peut
tellement
souffrir
quelques
fois,
И
она
может
так
сильно
страдать
порой,
Pour
l′amour
d'un
garçon.
Ради
любви
к
парню.
Ca
peut,
parfois,
n′être
plus
que
chagrin
Иногда
это
может
быть
лишь
печаль,
Lorsque
personne
ne
lui
tient
la
main.
Когда
никто
не
держит
ее
за
руку.
ça
peut
aussi
avoir
le
coeur
brisé
ее
сердце
тоже
может
быть
разбито,
Et
passer
toutes
ses
nuits
à
pleurer
И
она
может
проводить
все
свои
ночи
в
слезах,
Pour
l'amour
d′un
garçon.
Ради
любви
к
парню.
ça
rêve
de
passer
toute
sa
vie,
мечтает
провести
всю
свою
жизнь,
Sans
dire
un
mot,
tout
tendrement
blottie
Не
говоря
ни
слова,
нежно
прижавшись,
Dans
les
bras
d'un
garçon.
В
объятиях
парня.
Toute
une
vie
dans
les
bras
d′un
garçon.
Всю
жизнь
в
объятиях
парня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.