Lyrics and translation Hélène - Souvenirs d'enfance
Ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah
Yeah,
yeah-eah,
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
да,
да
...
,
Yeah
Seul
sur
le
sable
les
yeux
dans
l'eau
Mon
rêve
était
trop
beau
Да,
один
на
песке,
глаза
в
воде,
моя
мечта
была
слишком
красивой
L'été
qui
s'achève
tu
partiras
À
cent
mille
lieues
de
К
концу
лета
ты
уедешь
за
сто
тысяч
лье
от
Moi
Comment
oublier
ton
sourire
Et
tellement
de
souvenirs?
Как
мне
забыть
твою
улыбку
и
столько
воспоминаний?
Comment
oublier
ton
sourire
Et
tellement
de
souvenirs?
Как
ты
можешь
забыть
свою
улыбку
и
столько
воспоминаний?
Nos
jeux
dans
les
vagues
près
du
quai
Je
n'ai
vu
le
temps
passer
Наши
игры
в
волнах
у
причала
я
не
видел,
как
прошло
время
L'amour
sur
la
plage
désertée
Nos
corps
brûlés
enlacés
Любовь
на
пустынном
пляже,
наши
обожженные
тела
переплетены
Comment
t'aimer
si
tu
t'en
vas
Dans
ton
pays
loin
là-bas?
Как
я
могу
любить
тебя,
если
ты
уезжаешь
в
свою
далекую
страну?
Comment
t'aimer
si
tu
t'en
vas
Dans
ton
pays
loin
là-bas?
Как
я
могу
любить
тебя,
если
ты
уезжаешь
в
свою
далекую
страну?
Ah,
ah,
ah
La,
la,
la
Oulala,
А-А-А-А,
Ла-Ла-Ла-Улала,
Lalala
Hélène
things
you
do
(you
do)
Лалала
Элен
вещи,
которые
ты
делаешь
(ты
делаешь)
Make
me
crazy
about
you
Pourquoi
tu
pars?
Заставь
меня
сходить
с
ума
по
тебе
почему
ты
уезжаешь?
Reste
ici
(oui,
oui,
Оставайся
здесь
(Да,
да,
Oui)
J'ai
tant
besoin
d'une
amie
Hélène
things
you
do
Make
me
crazy
Да)
мне
так
нужна
подруга
Элен,
вещи,
которые
ты
делаешь,
сводят
меня
с
ума
About
you
Pourquoi
tu
pars
si
loin
de
moi
La
où
le
vent
te
porte
loin
О
тебе,
почему
ты
уходишь
так
далеко
от
меня,
куда
тебя
уносит
ветер
De
mon
coeur
qui
bat
Ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah
(yeah,
yeah,
От
моего
бьющегося
сердца
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
(да,
да,
Yeah)
Hélène
things
you
do
Make
me
crazy
about
you
Pourquoi
tu
pars?
Да)
Элен,
то,
что
ты
делаешь,
сводит
меня
с
ума
по
тебе
почему
ты
уезжаешь?
Reste
ici
Reste
encore
juste
une
nuit
Nous
deux
sur
le
sable,
Останься
здесь,
Останься
еще
на
одну
ночь,
мы
оба
на
песке,
Makes
me
crazy
Hélène
J'veux
qu'tu
restes
ici,
Сводит
меня
с
ума
Элен,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
здесь.,
J'te
veux
encore
une
nuit
Nos
jeux
dans
les
vagues
près
du
Я
хочу
тебя
еще
на
одну
ночь,
наши
игры
в
волнах
возле
Quai
(oui)
et
sur
la
plage
désertée
(oui)
Comment
t'aimer?
Набережная
(да)
и
пустынный
пляж
(да)
как
любить
тебя?
Tu
t'en
va,
ton
pays
loin
là-bas
I
can't
live
without
you,
Ты
уходишь,
твоя
страна
далеко
там,
я
не
могу
жить
без
тебя,
I'm
crazy
about
you
S'te
plaît
ne
t'en
va
pas
Seul
sur
le
sable
les
Я
без
ума
от
тебя,
Пожалуйста,
не
уходи
один
на
песке.
Yeux
dans
l'eau
Mon
rêve
était
trop
beau
L'été
qui
s'achève
tu
Глаза
в
воде,
моя
мечта
была
слишком
красивой,
лето
закончилось,
ты
Partiras
À
cent
mille
lieues
de
moi
Comment
Уйдешь
в
ста
тысячах
лье
от
меня,
как
T'aimer
si
tu
t'en
vas
Dans
ton
pays
loin
là-bas?
Любить
тебя,
если
ты
уедешь
в
свою
далекую
страну?
Bas,
bas,
bas,
Низкий,
низкий,
низкий,
Oh
yeah
Dans
ton
pays
loin
là-bas
Ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh
О
да,
в
твоей
далекой
стране,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gérard Salesses, Jean-françois Porry
Attention! Feel free to leave feedback.