Hélène - Souvenirs d'enfance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hélène - Souvenirs d'enfance




Souvenirs d'enfance
Воспоминания детства
Ah, ah, ah Ah, ah, ah Ah, ah, ah Yeah, yeah-eah,
Ах, ах, ах Ах, ах, ах Ах, ах, ах Да, да-а,
Yeah Seul sur le sable les yeux dans l'eau Mon rêve était trop beau
Да Одна на песке, глаза в воде Мой сон был слишком прекрасен
L'été qui s'achève tu partiras À cent mille lieues de
Лето кончается, ты уйдешь За сто тысяч лье от
Moi Comment oublier ton sourire Et tellement de souvenirs?
Меня Как забыть твою улыбку И так много воспоминаний?
Comment oublier ton sourire Et tellement de souvenirs?
Как забыть твою улыбку И так много воспоминаний?
Nos jeux dans les vagues près du quai Je n'ai vu le temps passer
Наши игры в волнах у причала Я не заметила, как пролетело время
L'amour sur la plage désertée Nos corps brûlés enlacés
Любовь на пустынном пляже Наши обгоревшие тела сплетены
Comment t'aimer si tu t'en vas Dans ton pays loin là-bas?
Как любить тебя, если ты уходишь В свою страну далеко?
Comment t'aimer si tu t'en vas Dans ton pays loin là-bas?
Как любить тебя, если ты уходишь В свою страну далеко?
Ah, ah, ah La, la, la Oulala,
Ах, ах, ах Ла, ла, ла Оулала,
Lalala Hélène things you do (you do)
Лалала Элен, то, что ты делаешь (делаешь)
Make me crazy about you Pourquoi tu pars?
Сводит меня с ума по тебе Почему ты уходишь?
Reste ici (oui, oui,
Останься здесь (да, да,
Oui) J'ai tant besoin d'une amie Hélène things you do Make me crazy
Да) Мне так нужна подруга Элен, то, что ты делаешь Сводит меня с ума
About you Pourquoi tu pars si loin de moi La le vent te porte loin
по тебе Почему ты уходишь так далеко от меня Туда, где ветер уносит тебя далеко
De mon coeur qui bat Ah, ah, ah Ah, ah, ah Ah, ah, ah (yeah, yeah,
От моего бьющегося сердца Ах, ах, ах Ах, ах, ах Ах, ах, ах (да, да,
Yeah) Hélène things you do Make me crazy about you Pourquoi tu pars?
Да) Элен, то, что ты делаешь Сводит меня с ума по тебе Почему ты уходишь?
Reste ici Reste encore juste une nuit Nous deux sur le sable,
Останься здесь Останься еще хотя бы на одну ночь Мы вдвоем на песке,
Makes me crazy Hélène J'veux qu'tu restes ici,
Это сводит меня с ума, Элен Я хочу, чтобы ты осталась здесь,
J'te veux encore une nuit Nos jeux dans les vagues près du
Я хочу тебя еще на одну ночь Наши игры в волнах у
Quai (oui) et sur la plage désertée (oui) Comment t'aimer?
Причала (да) и на пустынном пляже (да) Как любить тебя?
Tu t'en va, ton pays loin là-bas I can't live without you,
Ты уходишь, твоя страна далеко Я не могу жить без тебя,
I'm crazy about you S'te plaît ne t'en va pas Seul sur le sable les
Я схожу по тебе с ума Пожалуйста, не уходи Одна на песке,
Yeux dans l'eau Mon rêve était trop beau L'été qui s'achève tu
Глаза в воде Мой сон был слишком прекрасен Лето кончается, ты
Partiras À cent mille lieues de moi Comment
Уйдешь За сто тысяч лье от меня Как
T'aimer si tu t'en vas Dans ton pays loin là-bas?
Любить тебя, если ты уходишь В свою страну далеко?
Bas, bas, bas,
Далеко, далеко, далеко,
Oh yeah Dans ton pays loin là-bas Ouh, ouh, ouh Ouh, ouh, ouh
О, да В свою страну далеко Оу, оу, оу Оу, оу, оу





Writer(s): Gérard Salesses, Jean-françois Porry


Attention! Feel free to leave feedback.