Hélène - Souvenirs d'enfance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hélène - Souvenirs d'enfance




Ah, ah, ah Ah, ah, ah Ah, ah, ah Yeah, yeah-eah,
Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, да, да ... ,
Yeah Seul sur le sable les yeux dans l'eau Mon rêve était trop beau
Да, один на песке, глаза в воде, моя мечта была слишком красивой
L'été qui s'achève tu partiras À cent mille lieues de
К концу лета ты уедешь за сто тысяч лье от
Moi Comment oublier ton sourire Et tellement de souvenirs?
Как мне забыть твою улыбку и столько воспоминаний?
Comment oublier ton sourire Et tellement de souvenirs?
Как ты можешь забыть свою улыбку и столько воспоминаний?
Nos jeux dans les vagues près du quai Je n'ai vu le temps passer
Наши игры в волнах у причала я не видел, как прошло время
L'amour sur la plage désertée Nos corps brûlés enlacés
Любовь на пустынном пляже, наши обожженные тела переплетены
Comment t'aimer si tu t'en vas Dans ton pays loin là-bas?
Как я могу любить тебя, если ты уезжаешь в свою далекую страну?
Comment t'aimer si tu t'en vas Dans ton pays loin là-bas?
Как я могу любить тебя, если ты уезжаешь в свою далекую страну?
Ah, ah, ah La, la, la Oulala,
А-А-А-А, Ла-Ла-Ла-Улала,
Lalala Hélène things you do (you do)
Лалала Элен вещи, которые ты делаешь (ты делаешь)
Make me crazy about you Pourquoi tu pars?
Заставь меня сходить с ума по тебе почему ты уезжаешь?
Reste ici (oui, oui,
Оставайся здесь (Да, да,
Oui) J'ai tant besoin d'une amie Hélène things you do Make me crazy
Да) мне так нужна подруга Элен, вещи, которые ты делаешь, сводят меня с ума
About you Pourquoi tu pars si loin de moi La le vent te porte loin
О тебе, почему ты уходишь так далеко от меня, куда тебя уносит ветер
De mon coeur qui bat Ah, ah, ah Ah, ah, ah Ah, ah, ah (yeah, yeah,
От моего бьющегося сердца ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах (да, да,
Yeah) Hélène things you do Make me crazy about you Pourquoi tu pars?
Да) Элен, то, что ты делаешь, сводит меня с ума по тебе почему ты уезжаешь?
Reste ici Reste encore juste une nuit Nous deux sur le sable,
Останься здесь, Останься еще на одну ночь, мы оба на песке,
Makes me crazy Hélène J'veux qu'tu restes ici,
Сводит меня с ума Элен, я хочу, чтобы ты осталась здесь.,
J'te veux encore une nuit Nos jeux dans les vagues près du
Я хочу тебя еще на одну ночь, наши игры в волнах возле
Quai (oui) et sur la plage désertée (oui) Comment t'aimer?
Набережная (да) и пустынный пляж (да) как любить тебя?
Tu t'en va, ton pays loin là-bas I can't live without you,
Ты уходишь, твоя страна далеко там, я не могу жить без тебя,
I'm crazy about you S'te plaît ne t'en va pas Seul sur le sable les
Я без ума от тебя, Пожалуйста, не уходи один на песке.
Yeux dans l'eau Mon rêve était trop beau L'été qui s'achève tu
Глаза в воде, моя мечта была слишком красивой, лето закончилось, ты
Partiras À cent mille lieues de moi Comment
Уйдешь в ста тысячах лье от меня, как
T'aimer si tu t'en vas Dans ton pays loin là-bas?
Любить тебя, если ты уедешь в свою далекую страну?
Bas, bas, bas,
Низкий, низкий, низкий,
Oh yeah Dans ton pays loin là-bas Ouh, ouh, ouh Ouh, ouh, ouh
О да, в твоей далекой стране, УХ, УХ, УХ, УХ, УХ, УХ, УХ.





Writer(s): Gérard Salesses, Jean-françois Porry


Attention! Feel free to leave feedback.