Lyrics and translation Hélène - À force de solitude
À force de solitude
In the Power of Solitude
Tu
attends
que
l'amour
You're
waiting
for
love
Arrivent
et
te
surprennent
To
arrive
and
take
you
by
surprise
Mes
tes
jours
et
tes
nuits
But
your
days
and
nights
Sont
pareils
Are
the
same
Tous
les
mêmes,
idem
Every
day
is
just
like
the
last
Qu'est-ce
qu'il
pourrai
t'arriver?
What
could
ever
happen
to
you?
A
force
de
solitude
In
the
power
of
solitude
T'as
perdu
l'habitude
You've
lost
your
rhythm
De
trouver
les
mots
qu'il
faudrait
Of
finding
the
words
you
need
A
force
de
solitude
In
the
power
of
solitude
T'as
perdu
l'habitude
You've
lost
your
rhythm
De
trouver
les
mots
qui
pourraient
Of
finding
the
words
that
could
Déchirer
ton
ennui
Tear
away
your
boredom
Captiver
ton
regard
Captivate
your
gaze
Te
faire
apercevoir
Make
you
notice
Toute
la
magie
de
la
vie
All
the
magic
of
life
Te
donner
un
espoir
Give
you
a
hope
Mais
ta
vie
qui
passe
But
your
life
is
passing
by
Te
dépasse
Leaving
you
behind
Tu
ne
trouves
toujours
pas
ta
place
You
still
haven't
found
your
place
Et
ici
ou
ailleurs
And
here
or
elsewhere
T'as
l'impression
You
have
the
feeling
De
connaître
par
cur
Of
knowing
everything
by
heart
Qu'est-ce
qu'il
pourrait
d'arriver?
What
could
ever
happen
to
you?
A
force
de
solitude
In
the
power
of
solitude
T'as
perdu
l'habitude
You've
lost
your
rhythm
De
trouver
les
mots
qu'il
faudrait
Of
finding
the
words
you
need
A
force
de
solitude
In
the
power
of
solitude
T'as
perdu
l'habitude
You've
lost
your
rhythm
De
trouver
les
mots
qui
pourraient
Of
finding
the
words
that
could
Ensoleiller
ta
vie
Light
up
your
life
Effacer
de
ta
mémoire
Erase
from
your
memory
Effacer
tôt
ou
tard
Erase
sooner
or
later
Tous
tes
chagrins
d'aujourd'hui
All
your
sorrows
of
today
Te
donner
l'envie
d'y
croire
Give
you
the
desire
to
believe
Qu'est-ce
qu'il
pourrait
t'arriver?
What
could
ever
happen
to
you?
A
force
de
solitude
In
the
power
of
solitude
T'as
perdu
l'habitude
You've
lost
your
rhythm
De
trouver
les
mots
qu'il
faudrait
Of
finding
the
words
you
need
A
force
de
solitude
In
the
power
of
solitude
T'as
perdu
l'habitude
You've
lost
your
rhythm
De
trouver
les
mots
qui
pourraient
Of
finding
the
words
that
could
Délivrer
tes
envies
Set
your
desires
free
Captiver
ton
regard
Captivate
your
gaze
Te
faire
apercevoir
Make
you
notice
Toutes
les
lumières
de
la
vie
All
the
lights
of
life
Te
donner
un
espoir
Give
you
a
hope
Ensoleiller
ta
vie
Light
up
your
life
Effacer
de
ta
mémoire
Erase
from
your
memory
Effacer
tôt
ou
tard
Erase
sooner
or
later
Tous
tes
chagrins
d'aujourd'hui
All
your
sorrows
of
today
Te
donner
un
espoir
Give
you
a
hope
Toute
la
magie
de
la
vie
All
the
magic
of
life
C'est
simplement
d'y
croire
Is
simply
to
believe
in
it
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hélène Rolles
Attention! Feel free to leave feedback.