Hélène - À force de solitude - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hélène - À force de solitude




À force de solitude
In the Power of Solitude
Tu attends que l'amour
You're waiting for love
Ou la haine
Or hatred
Arrivent et te surprennent
To arrive and take you by surprise
Mes tes jours et tes nuits
But your days and nights
Sont pareils
Are the same
Tous les mêmes, idem
Every day is just like the last
Qu'est-ce qu'il pourrai t'arriver?
What could ever happen to you?
A force de solitude
In the power of solitude
T'as perdu l'habitude
You've lost your rhythm
De trouver les mots qu'il faudrait
Of finding the words you need
A force de solitude
In the power of solitude
T'as perdu l'habitude
You've lost your rhythm
De trouver les mots qui pourraient
Of finding the words that could
Déchirer ton ennui
Tear away your boredom
Captiver ton regard
Captivate your gaze
Te faire apercevoir
Make you notice
Toute la magie de la vie
All the magic of life
Te donner un espoir
Give you a hope
Mais ta vie qui passe
But your life is passing by
Te dépasse
Leaving you behind
Tu ne trouves toujours pas ta place
You still haven't found your place
Et ici ou ailleurs
And here or elsewhere
T'as l'impression
You have the feeling
De connaître par cur
Of knowing everything by heart
Qu'est-ce qu'il pourrait d'arriver?
What could ever happen to you?
A force de solitude
In the power of solitude
T'as perdu l'habitude
You've lost your rhythm
De trouver les mots qu'il faudrait
Of finding the words you need
A force de solitude
In the power of solitude
T'as perdu l'habitude
You've lost your rhythm
De trouver les mots qui pourraient
Of finding the words that could
Ensoleiller ta vie
Light up your life
Effacer de ta mémoire
Erase from your memory
Effacer tôt ou tard
Erase sooner or later
Tous tes chagrins d'aujourd'hui
All your sorrows of today
Te donner l'envie d'y croire
Give you the desire to believe
Qu'est-ce qu'il pourrait t'arriver?
What could ever happen to you?
A force de solitude
In the power of solitude
T'as perdu l'habitude
You've lost your rhythm
De trouver les mots qu'il faudrait
Of finding the words you need
A force de solitude
In the power of solitude
T'as perdu l'habitude
You've lost your rhythm
De trouver les mots qui pourraient
Of finding the words that could
Délivrer tes envies
Set your desires free
Captiver ton regard
Captivate your gaze
Te faire apercevoir
Make you notice
Toutes les lumières de la vie
All the lights of life
Te donner un espoir
Give you a hope
Ensoleiller ta vie
Light up your life
Effacer de ta mémoire
Erase from your memory
Effacer tôt ou tard
Erase sooner or later
Tous tes chagrins d'aujourd'hui
All your sorrows of today
Te donner un espoir
Give you a hope
Toute la magie de la vie
All the magic of life
C'est simplement d'y croire
Is simply to believe in it





Writer(s): Hélène Rolles


Attention! Feel free to leave feedback.