Lyrics and translation Hélène Rollès - C'est trop dur d'être une fille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
trop
dure
d'être
une
fille
Слишком
тяжело
быть
девушкой.
Bien
trop
dure
d'être
une
fille
Слишком
тяжело
быть
девушкой.
Quand
personne
dans
votre
vie
ne
vous
sourie
Когда
никто
в
вашей
жизни
не
улыбается
вам
C'est
trop
dure
d'être
une
fille
Слишком
тяжело
быть
девушкой.
Bien
trop
dure
d'être
une
fille
Слишком
тяжело
быть
девушкой.
Quand
on
sent
que
le
bonheur
toujours
vous
fuit
Когда
вы
чувствуете,
что
счастье
всегда
бежит
от
вас
Quand
il
n'y
a
personne
sur
votre
chemin
pour
vous
tenir
la
main
Когда
нет
никого
на
вашем
пути,
чтобы
держать
вас
за
руку
Quand
on
a
pas
quelqu'un
qui
vous
soutien
quelqu'un
à
qui
l'on
tient
Когда
у
нас
нет
кого-то,
кто
поддерживает
вас,
кого-то,
кто
заботится
о
вас
Quand
on
se
sent
toute
seule
sur
la
terre
dans
une
pauvre
vie
solitaire
Когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой
на
земле
в
бедной
одинокой
жизни
Sans
qu'un
garçon
ne
vous
sourie
Без
того,
чтобы
мальчик
не
улыбался
вам
C'est
dure
d'être
une
fille
Тяжело
быть
девушкой.
C'est
trop
dure
d'être
une
fille
Слишком
тяжело
быть
девушкой.
Bien
trop
dure
d'être
une
fille
Слишком
тяжело
быть
девушкой.
De
se
sentir
bien
trop
sage
toute
les
nuits
Чувствовать
себя
слишком
мудрым
всю
ночь
C'est
trop
dure
d'être
une
fille
Слишком
тяжело
быть
девушкой.
Bien
trop
dure
d'être
une
fille
Слишком
тяжело
быть
девушкой.
De
ne
pas
mettre
un
visage
sur
ses
envies
Не
ставить
лицо
на
его
тягу
De
se
dire
qu'il
n'y
a
pas
quelque
part
quelqu'un
qui
pense
à
vous
Сказать
себе,
что
нет
где-то
кто-то,
кто
думает
о
вас
De
temps
rêver
mais
ne
jamais
savoir
si
vos
rêves
sont
fous
Время
мечтать,
но
никогда
не
знаю,
если
ваши
мечты
сумасшедшие
De
sentir
toute
seule
sur
la
terre
dans
une
pauvre
vie
solitaire
Чувствовать
себя
одинокой
на
земле
в
бедной
одинокой
жизни
Sans
qu'un
garçon
ne
vous
sourie
Без
того,
чтобы
мальчик
не
улыбался
вам
C'est
dure
d'être
une
fille
Тяжело
быть
девушкой.
D'avoir
tellement
de
tendresses
à
donner
mais
sans
savoir
à
qui
За
то,
что
так
много
нежностей
отдал,
но
не
зная,
кому
D'avoir
tellement
envie
de
partager
sans
savoir
avec
qui
Иметь
так
хочется
поделиться
не
с
кем
De
sentir
toute
seule
sur
la
terre
dans
une
pauvre
vie
solitaire
Чувствовать
себя
одинокой
на
земле
в
бедной
одинокой
жизни
Sans
qu'un
garçon
ne
vous
sourie
Без
того,
чтобы
мальчик
не
улыбался
вам
C'est
dure
d'être
une
fille
Тяжело
быть
девушкой.
De
sentir
toute
seule
sur
la
terre
dans
une
pauvre
vie
solitaire
Чувствовать
себя
одинокой
на
земле
в
бедной
одинокой
жизни
Sans
qu'un
garçon
ne
vous
sourie
Без
того,
чтобы
мальчик
не
улыбался
вам
C'est
dure
d'être
une
fille
Тяжело
быть
девушкой.
De
sentir
toute
seule
sur
la
terre
dans
une
pauvre
vie
solitaire
Чувствовать
себя
одинокой
на
земле
в
бедной
одинокой
жизни
Sans
qu'un
garçon
ne
vous
sourie
Без
того,
чтобы
мальчик
не
улыбался
вам
C'est
dure
d'être
une
fille
Тяжело
быть
девушкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gérard salesses, jean-françois porry
Album
Hélène
date of release
30-08-1993
Attention! Feel free to leave feedback.