Lyrics and translation Hélène Rollès - Sous le soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous le soleil
Под солнцем
Le
vent
a
chassé
tous
les
nuages
Ветер
разогнал
все
облака,
Le
soleil
a
remplacé
la
pluie
Солнце
сменило
дождь.
J'arrive
à
la
fin
de
mon
voyage
Я
завершаю
свой
путь,
Et
je
vais
retrouver
mes
amis
И
скоро
увижу
своих
друзей.
Sous
le
soleil
Под
солнцем
Je
reviens
vers
toi
aujourd'hui
Я
возвращаюсь
к
тебе
сегодня.
Sous
le
soleil
Под
солнцем
La
vie
m'éblouit
Жизнь
ослепляет
меня.
Sous
le
soleil
Под
солнцем
Je
marche
gaiement
en
chantant
Я
иду
весело,
напевая,
Car
je
sais
que
tu
m'attends
Ведь
я
знаю,
что
ты
ждешь
меня.
Je
traverse
le
vieux
pont
de
pierres
Я
пересекаю
старый
каменный
мост,
Où
nous
nous
retrouvions
autrefois
Где
мы
встречались
когда-то,
Pour
aller
pêcher
dans
la
rivière
Чтобы
порыбачить
в
реке.
Je
ne
suis
plus
très
loin
de
chez
toi
Я
уже
недалеко
от
твоего
дома.
Sous
le
soleil
Под
солнцем
Je
reviens
vers
toi
aujourd'hui
Я
возвращаюсь
к
тебе
сегодня.
Sous
le
soleil
Под
солнцем
La
vie
m'éblouit
Жизнь
ослепляет
меня.
Sous
le
soleil
Под
солнцем
Je
marche
gaiement
en
chantant
Я
иду
весело,
напевая,
Car
je
sais
que
tu
m'attends
Ведь
я
знаю,
что
ты
ждешь
меня.
J'aperçois
le
toit
du
vieux
garage
Я
вижу
крышу
старого
гаража,
Où
l'on
se
cachait
pour
s'embrasser
Где
мы
прятались,
чтобы
целоваться.
Je
n'ai
qu'à
traverser
le
passage
Мне
нужно
только
перейти
дорогу,
Pour
enfin
pouvoir
recommencer
Чтобы
наконец
начать
все
сначала.
Sous
le
soleil
Под
солнцем
Je
reviens
vers
toi
aujourd'hui
Я
возвращаюсь
к
тебе
сегодня.
Sous
le
soleil
Под
солнцем
La
vie
m'éblouit
Жизнь
ослепляет
меня.
Sous
le
soleil
Под
солнцем
Je
marche
gaiement
en
chantant
Я
иду
весело,
напевая,
Car
je
sais
que
tu
m'attends
Ведь
я
знаю,
что
ты
ждешь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gérard salesses, jean-françois porry
Attention! Feel free to leave feedback.