Hélène Rollès - Sous le soleil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hélène Rollès - Sous le soleil




Sous le soleil
Под солнцем
Le vent a chassé tous les nuages
Ветер разогнал все облака,
Le soleil a remplacé la pluie
Солнце сменило дождь.
J'arrive à la fin de mon voyage
Я завершаю свой путь,
Et je vais retrouver mes amis
И скоро увижу своих друзей.
Sous le soleil
Под солнцем
Je reviens vers toi aujourd'hui
Я возвращаюсь к тебе сегодня.
Sous le soleil
Под солнцем
La vie m'éblouit
Жизнь ослепляет меня.
Sous le soleil
Под солнцем
Je marche gaiement en chantant
Я иду весело, напевая,
Car je sais que tu m'attends
Ведь я знаю, что ты ждешь меня.
Je traverse le vieux pont de pierres
Я пересекаю старый каменный мост,
nous nous retrouvions autrefois
Где мы встречались когда-то,
Pour aller pêcher dans la rivière
Чтобы порыбачить в реке.
Je ne suis plus très loin de chez toi
Я уже недалеко от твоего дома.
(Couplet)
(Куплет)
Sous le soleil
Под солнцем
Je reviens vers toi aujourd'hui
Я возвращаюсь к тебе сегодня.
Sous le soleil
Под солнцем
La vie m'éblouit
Жизнь ослепляет меня.
Sous le soleil
Под солнцем
Je marche gaiement en chantant
Я иду весело, напевая,
Car je sais que tu m'attends
Ведь я знаю, что ты ждешь меня.
(Couplet)
(Куплет)
J'aperçois le toit du vieux garage
Я вижу крышу старого гаража,
l'on se cachait pour s'embrasser
Где мы прятались, чтобы целоваться.
Je n'ai qu'à traverser le passage
Мне нужно только перейти дорогу,
Pour enfin pouvoir recommencer
Чтобы наконец начать все сначала.
Sous le soleil
Под солнцем
Je reviens vers toi aujourd'hui
Я возвращаюсь к тебе сегодня.
Sous le soleil
Под солнцем
La vie m'éblouit
Жизнь ослепляет меня.
Sous le soleil
Под солнцем
Je marche gaiement en chantant
Я иду весело, напевая,
Car je sais que tu m'attends
Ведь я знаю, что ты ждешь меня.





Writer(s): gérard salesses, jean-françois porry


Attention! Feel free to leave feedback.