Hélène Ségara - Ailleurs comme ici - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hélène Ségara - Ailleurs comme ici




Ailleurs comme ici
Там, как и здесь
À chaque heure, à chaque seconde
Каждый час, каждую секунду
Tout le monde, Ailleurs comme ici
Весь мир, там, как и здесь
N′a qu'une seule chose au monde
Занят лишь одним на свете
C′est le monde, Ailleurs comme ici
Этим миром, там, как и здесь
Pourtant qui se moque du monde
Но кто смеётся над миром?
Notre monde, enfin celui-ci
Наш мир, по крайней мере, этот
J'entends les murs qui me répondent
Я слышу стены, что мне отвечают
Tout le monde, tout le monde
Весь мир, весь мир
Qui ne sait pas qu'on se ressemble
Кто не знает, что мы похожи?
Tout le monde, Ailleurs comme ici
Весь мир, там, как и здесь
Qui ne sait plus rien faire ensemble
Кто разучился делать что-то вместе?
Tout le monde, Ailleurs comme ici
Весь мир, там, как и здесь
Y a des moments parfois j′en tremble
Бывают моменты, я дрожу порой
Tout le monde, et c′est ainsi
Весь мир, и так всё есть
Ne voit que ce que bon lui semble
Видит лишь то, что хочет видеть
Tout le monde, Ailleurs comme ici
Весь мир, там, как и здесь
Ailleurs comme ici
Там, как и здесь
La nuit j'en perdrai le sommeil
Ночью я потеряю сон
Tout le monde, Ailleurs comme ici
Весь мир, там, как и здесь
Refait ce qu′il a fait la veille
Повторяет то, что делал вчера
Tout le monde, Ailleurs comme ici
Весь мир, там, как и здесь
Hier déjà c'était pareil
Вчера всё было так же
Tout le monde, Même avec des Si
Весь мир, даже с "если бы"
Veut garder sa place au soleil
Хочет сохранить свое место под солнцем
Tout le monde, Ailleurs comme ici
Весь мир, там, как и здесь
Moi je crois que le monde est tout
А я верю, что мир - это всё
Tout le monde, malgré tout
Весь мир, несмотря ни на что
Pourtant tout le monde l′oublie
Но весь мир об этом забывает
Tout le monde, jour et nuit
Весь мир, день и ночь
Moi je crois que le monde attend
А я верю, что мир ждет
Tout le monde, tout le temps
Весь мир, всё время
Que le monde soit vraiment lui
Чтобы мир был самим собой
Tout le monde, et lui aussi
Весь мир, и он тоже
Je le dis face à l'inconnu
Я говорю это перед лицом неизвестности
Tout le monde, Ailleurs comme ici
Весь мир, там, как и здесь
Devrait mettre son cœur à nu
Должен обнажить свое сердце
Tout le monde, Ailleurs comme ici
Весь мир, там, как и здесь
Il faudrait retrouver la vue
Нужно прозреть
Dans ce monde, encore en sursis
В этом мире, пока еще живом
Ce qui est perdu est perdu
Что потеряно, то потеряно
Pour tout le monde, Ailleurs comme ici...
Для всего мира, там, как и здесь...





Writer(s): BRICE HUGUES HOMS, ALAIN CHRISTOPHE ANTONIN LANTY


Attention! Feel free to leave feedback.