Lyrics and translation Hélène Ségara - Bohémienne
Bohémienne,
nul
ne
sait
le
pays
d′où
je
viens
Богемская,
никто
не
знает
страну,
из
которой
я
родом
Bohémienne,
je
suis
fille
de
grand
chemin
Богемная,
я
девушка
большого
пути
Bohémienne,
qui
peut
dire
où
je
serais
demain?
Богемка,
кто
может
сказать,
где
я
буду
завтра?
Bohémienne,
c'est
écrit
dans
les
lignes
de
ma
main
Богемская,
это
написано
в
строках
моей
руки
Elle
aime
à
parler
de
l′Espagne
Она
любит
говорить
об
Испании
Comme
si
c'était
son
pays
Как
будто
это
его
страна
Et
des
brigands
dans
les
montagnes
И
разбойники
в
горах
Dans
les
montagnes
d'Andalousie
В
горах
Андалусии
Je
n′ai
ni
père,
ni
mère
У
меня
нет
ни
отца,
ни
матери
J′ai
fait
de
Paris
mon
pays
Я
сделал
Париж
своей
страной
Et
quand
j'imagine
la
mer
И
когда
я
представляю
себе
море
Elle
m′emmène
loin
d'ici
Она
увезет
меня
отсюда.
Vers
les
montagnes
d′Andalousie
В
сторону
гор
Андалусии
Bohémienne,
nul
ne
sait
le
pays
d'où
je
viens
Богемская,
никто
не
знает
страну,
из
которой
я
родом
Bohémienne,
je
suis
fille
de
grand
chemin
Богемная,
я
девушка
большого
пути
Bohémienne,
qui
peut
dire
qui
j′aimerai
demain?
Богемка,
кто
может
сказать,
кого
я
буду
любить
завтра?
Bohémienne,
c'est
écrit
dans
les
lignes
de
ma
main
Богемская,
это
написано
в
строках
моей
руки
J'ai
passer
toute
mon
enfance
Я
провел
все
свое
детство
Pieds
nus
sur
les
monts
de
Provence
Босиком
на
горах
Прованса
Pour
les
gitans
la
route
est
longue
Для
цыган
дорога
долгая
La
route
est
longue
Дорога
длинная
Je
continuerai
mon
errance
Я
продолжу
свое
странствие
Au
delà
des
chemins
de
France
За
пределами
путей
Франции
Je
les
suivraient
au
bout
de
monde
Я
бы
последовал
за
ними
на
край
света.
Au
bout
de
monde
На
краю
света
Un
fleuve
d′Andalousie
Река
в
Андалусии
Coule
dans
mon
sang
Течет
в
моей
крови
Coule
dans
mes
veines
Течет
по
моим
венам
Le
ciel
d′Andalousie
Небо
Андалусии
Vaut
il
la
peine
Оно
того
стоит
Qu'on
y
revienne?
Давай
вернемся
к
этому?
Bohémienne,
nul
ne
saut
le
pays
d′où
je
viens
Богемская,
никто
не
прыгнет
в
страну,
откуда
я
родом
Bohémienne,
je
suis
fille
de
grand
chemin
Богемная,
я
девушка
большого
пути
Bohémienne,
qui
peut
dire
ce
que
sera
demain?
Богемка,
кто
может
сказать,
что
будет
завтра?
Bohémienne,
c'est
écrit
dans
les
lignes
de
ma
main
Богемская,
это
написано
в
строках
моей
руки
C′est
écrit
dans
les
lignes
de
ma
main
Это
написано
в
строках
моей
руки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luc Plamondon, Riccardo Cocciante
Attention! Feel free to leave feedback.