Hélène Ségara - Dites-moi qui je suis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hélène Ségara - Dites-moi qui je suis




J′ai perdu dans tes grands yeux cette inconscience
Я потерял в твоих больших глазах эту бессознательность.
Que l'on a quand on est deux si intense
Что у нас есть, когда мы два так интенсивно
J′ai aimé à coeur perdu et sans raison
Любила до глубины души и без причины
Je n'suis qu'un ange déchu sans illusions
Я всего лишь падший ангел без иллюзий
Et je te cherche dans la foule qui me dessèche et je m′écroule
И я ищу тебя в толпе, которая иссушает меня, и я рушусь
Si seule, abandonnée comme une toute petite fille
Такая одинокая, брошенная, как совсем маленькая девочка.
Les yeux mouillés, les yeux mouillés
Глаза мокрые, глаза мокрые
Dites-moi qui je suis, qui je suis, qui je suis, sans son amour
Скажи мне, кто я, кто я, кто я, без его любви
Moi qui n′ai plus de vie, plus de vie, plus de vie, plus rien autour
Я, у которой нет больше жизни, больше жизни, больше жизни, больше ничего вокруг
Comme un papillon aveuglé par l'amour
Как бабочка, ослепленная любовью
Qui ne peut même plus voler vers le jour
Кто даже не может лететь навстречу Дню
Mon cur est prisonnier d′un flacon
Мой кур в плену у флакона
Que le temps avait scellé de ton nom
Что время запечатало твое имя
Et je te cherche dans la foule qui me dessèche et je m'écroule
И я ищу тебя в толпе, которая иссушает меня, и я рушусь
Si seule, abandonnée comme une toute petite fille
Такая одинокая, брошенная, как совсем маленькая девочка.
Les yeux mouillés, les yeux mouillés
Глаза мокрые, глаза мокрые
Dites-moi qui je suis, qui je suis, qui je suis, sans son amour
Скажи мне, кто я, кто я, кто я, без его любви
Moi qui n′ai plus de vie, plus de vie, plus de vie, plus rien autour
Я, у которой нет больше жизни, больше жизни, больше жизни, больше ничего вокруг
Dites-moi qui je suis, qui je suis, qui je suis, sans son amour
Скажи мне, кто я, кто я, кто я, без его любви
Moi qui n'ai plus de vie, plus de vie, plus de vie, plus rien autour
Я, у которой нет больше жизни, больше жизни, больше жизни, больше ничего вокруг
Comme un papillon aveuglé par l′amour
Как бабочка, ослепленная любовью
Qui ne peut même plus voler vers le jour
Кто даже не может лететь навстречу Дню
Mon cur prisonnier d'un flacon
Мой курфюрст отхлебнул из фляги.
Que le temps avait scellé de ton nom
Что время запечатало твое имя
Dites-moi qui je suis, qui je suis, qui je suis, sans son amour
Скажи мне, кто я, кто я, кто я, без его любви
Moi qui n'est plus de vie, plus de vie, plus de vie, plus rien autour
Я, который больше нет жизни, больше жизни, больше жизни, больше ничего вокруг
Dites-moi qui je suis, qui je suis, qui je suis, sans son amour
Скажи мне, кто я, кто я, кто я, без его любви





Writer(s): nathan godsend, helene segara, marc nacash


Attention! Feel free to leave feedback.