Lyrics and translation Hélène Ségara - Donner Tout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
ceux
qu'on
aime
Тем,
кого
любим,
Tous
les
frissons
d'émotion
Все
трепетные
эмоции,
Qu'on
porte
en
nous
même
Что
носим
в
себе.
Pour
un
amour
Ради
любви,
Sans
remords
et
sans
regrets
Без
угрызений
и
сожалений,
Y
croire
pour
toujours
Верить
в
неё
всегда.
Ne
plus
passer
à
côté
Больше
не
пропускать
De
nos
rendez-vous
manqués
Наши
встречи,
Sans
réfléchir
Не
раздумывая,
Jouer
sa
vie
et
tout
ce
qu'on
a
pour
un
sourire
Поставить
на
кон
жизнь
и
всё,
что
имеем,
ради
улыбки.
Dans
un
regard
Одним
взглядом,
Plonger
ses
yeux
dans
des
yeux
Утонуть
в
твоих
глазах,
Croisés
pas
hasard
Встретившихся
неслучайно.
Sans
rien
attendre
Ничего
не
ожидая
взамен,
Les
plus
belles
heures
de
nos
vie
Лучшие
моменты
нашей
жизни
Ne
sont
pas
à
vendre
Не
продаются.
S'aimer
sans
faire
d'efforts
Любить
друг
друга
без
усилий
Nous
rend
meilleurs
et
plus
forts
Делает
нас
лучше
и
сильнее.
Et
si
tu
oses
И
если
ты
осмелишься,
Tu
sauras
que
tu
es
là
pour
quelque
chose
Ты
поймёшь,
что
ты
здесь
не
просто
так.
À
ceux
qui
donne
Тем,
кто
отдаёт,
Comme
un
partage
d'amour
dans
le
coeur
des
hommes
Как
частичку
любви
в
сердцах
людей.
Un
simple
mot
Одним
словом
Peut
effacer
la
tristesse
Можно
стереть
печаль,
Qu'on
a
dans
la
peau
Что
таится
внутри.
Garder
pour
soi
l'élégance
Сохранить
для
себя
изящество
D'un
tout
petit
geste
immense
Маленького,
но
огромного
жеста.
Après
tout
В
конце
концов,
Se
donner
tout
Отдать
всё
Est
la
seule
chose
sur
la
terre
qui
vaille
le
coup.
— единственное
на
земле,
что
того
стоит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierangelo Cassano, Graham Stuart Johnson, Salvatore Aldo Stellita, Michael Richard Brown, Carlo Marrale, Jean Michel Beriat
Attention! Feel free to leave feedback.