Hélène Ségara - Histoire d'un amour - Historia de un amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hélène Ségara - Histoire d'un amour - Historia de un amor




Mon histoire, c'est l'histoire d'un amour
Моя история-это история любви
Ma complainte, c'est la plainte de deux cœurs
Моя жалоба-жалоба двух сердец
Un roman comme tant d'autres
Роман, как и многие другие
Qui pourrait être le vôtre
Кто может быть вашим
Gens d'ici ou bien d'ailleurs
Люди здесь или в другом месте
C'est la flamme qui enflamme sans brûler
Это пламя, которое пылает, не горя
C'est le rêve que l'on rêve sans dormir
Это сон, который снится без сна
Un grand arbre qui se dresse
Большое дерево, которое стоит
Plein de force et de tendresse
Полный силы и нежности
Vers le jour qui va venir
К наступающему Дню
È la storia di un amore crudele perché
В стории, расположенной на вершине холма.
Ti ricorda di un dolore che non sai cos'è
Ти Рикорда Ди Ун долоре че нон Сай кос'э
Nelle notti per amarsi si dimentica un addio
Nelle notti per amarsi если dimentica один addio
Al momento di lasciarsi, il pianto è solo mio
Al momento di lasciarsi, это мои первые слезы è solo mio
Mon histoire, c'est l'histoire qu'on connaît
Моя история-это история, которую мы знаем
Ceux qui s'aiment, jouent la même je le sais
Те, кто любит друг друга, играют так же, я знаю
Mais naïve ou bien profonde
Но наивно или глубоко
C'est la seule chanson du monde
Это единственная песня в мире
Qui ne finira jamais
Который никогда не кончится
Qui ne finira jamais (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Который никогда не кончится (О-О-О-О-О-О-О-О-О-о)
Jamais (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Никогда (ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой-ой)
Jamais (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Никогда (ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой-ой)
Oh oh (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о)
Oh ohh (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой)
Ohh (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой!)
Ohhh (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Оххх (О-О-О-О-О, О-О-О-О-о)
Oooh (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
ООО (О-О-О-О-О, О-О-О-О-о)
Ohhh (oh-o-o-oh, o-o-o-oh)
Оххх (О-О-О-О, О-О-О-О-о)
Ohhh (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Оххх (О-О-О-О-О, О-О-О-О-о)
Ohhh (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Оххх (О-О-О-О-О, О-О-О-О-о)
Ohhh (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Оххх (О-О-О-О-О, О-О-О-О-о)
C'est l'histoire d'un amour, éternel et banal
Это история любви, вечной и мирской
Qui apporte chaque jour tout le bien, tout le mal
Который приносит каждый день все хорошее, все плохое
Avec l'heure l'on s'enlace, celle l'on se dit: "ciao"
В тот час, когда мы обнимаемся, в тот, когда мы говорим себе: "ciao"
Avec les soirées d'angoisse et les matins merveilleux
С вечерами тоски и чудесными утрами
La mia storia è la storia di un amore
МИА стория и стория Аморе
La mia pena e il lamento del tuo core
Ла МИА пена е он ламенто дель Туо ядро
Una trama come tante che trascina la tua mente
УНА Трама пришла тетя че траскина убила ее солгала
In un vortice d'amore
Ин вортице д'Аморе





Writer(s): Carlos Eleta Almaran


Attention! Feel free to leave feedback.