Lyrics and translation Hélène Ségara - Il Y A Trop De Gens Qui T'Aiment - Live Olympia 2000
Je
te
regarde
parler
avec
les
gens
Я
смотрю,
как
ты
разговариваешь
с
людьми.
Tu
me
sembles
si
léger
même
transparent
Ты
кажешься
мне
таким
легким,
даже
прозрачным.
J′regarde
passer
les
jours,
la
vie
en
me
disant
Я
смотрю,
как
проходят
дни,
жизнь,
говоря
себе
Je
n'cherche
pas
l′amour,
je
m'y
attends
Я
не
ищу
любви,
я
ожидаю
ее
J'te
regarde
t′amuser
et
je
fais
semblant
Я
смотрю,
как
ты
веселишься
и
притворяюсь
Mais
je
n′peux
pas
t'empêcher
d′être
un
enfant
Но
я
не
могу
помешать
тебе
быть
ребенком.
Toi
tu
fais
de
grands
gestes,
tu
as
l'air
si
content
Ты
делаешь
большие
жесты,
ты
выглядишь
таким
счастливым.
Tu
vois
des
fois
j′déteste
ce
que
je
ressens
Иногда
я
ненавижу
то,
что
чувствую.
Il
y
a
trop
de
gens
qui
t'aiment
Слишком
много
людей,
которые
тебя
любят.
Et
tu
ne
me
vois
pas
И
ты
меня
не
видишь.
Je
ne
sortirai
pas
indemne
Я
не
выйду
невредимым.
De
cet
amour
avec
toi
От
этой
любви
с
тобой
Il
y
a
trop
de
gens
qui
t′aiment
Слишком
много
людей,
которые
тебя
любят.
Qui
tournent
autour
de
toi
Которые
вращаются
вокруг
тебя
Tous
les
mots
d'amour
Все
слова
любви
Que
je
sème
tu
ne
les
entends
pas
Что
я
сею
ты
не
слышишь
их
J'me
sens
si
loin
de
toi
à
des
moments
Иногда
я
чувствую
себя
так
далеко
от
тебя.
Je
n′voudrais
pas
qu′tu
crois
que
je
t'attends
Я
не
хочу,
чтобы
ты
думал,
что
я
жду
тебя.
J′me
force
à
espérer,
mais
je
me
mens
Я
заставляю
себя
надеяться,
но
я
лгу
себе
Alors
je
te
regarde
t'éloigner
tout
doucement
Так
что
я
смотрю,
как
ты
медленно
удаляешься.
Il
y
a
trop
de
gens
qui
t′aiment
Слишком
много
людей,
которые
тебя
любят.
Et
tu
ne
me
vois
pas
И
ты
меня
не
видишь.
Je
ne
sortirai
pas
indemne
Я
не
выйду
невредимым.
De
cet
amour
avec
toi
От
этой
любви
с
тобой
Il
y
a
trop
de
gens
qui
t'aiment
Слишком
много
людей,
которые
тебя
любят.
Qui
tournent
autour
de
toi
Которые
вращаются
вокруг
тебя
Et
moi
évidemment,
А
я,
очевидно,,
Je
t′aime
à
mes
dépends
Я
люблю
тебя
за
свой
счет.
Il
y
a
trop
de
gens
qui
t'aiment
Слишком
много
людей,
которые
тебя
любят.
Et
tu
ne
me
vois
pas
И
ты
меня
не
видишь.
Je
ne
sortirai
pas
indemne
Я
не
выйду
невредимым.
D'cet
amour
avec
toi
От
этой
любви
с
тобой
Il
y
a
trop
de
gens
qui
t′aiment
Слишком
много
людей,
которые
тебя
любят.
Et
tu
ne
vois
même
pas
И
ты
даже
не
видишь
Qu′c'est
à
cause
de
toi
Что
это
из-за
тебя
Que
je
mène
chaque
jour
ce
drôle
de
combat
Что
я
каждый
день
веду
этот
смешной
бой
Il
y
a
trop
de
gens
qui
t′aiment
Слишком
много
людей,
которые
тебя
любят.
Et
tu
ne
vois
même
pas
И
ты
даже
не
видишь
Qu'c′est
à
cause
de
toi
Что
это
из-за
тебя
Que
je
mène
chaque
jour
ce
drôle
de
combat
Что
я
каждый
день
веду
этот
смешной
бой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTIAN JACQUES R.JACQUES R. VIE, THIERRY DIDIER PHILIPPE GEOFFROY
Attention! Feel free to leave feedback.