Lyrics and translation Hélène Ségara - Il Y A Trop De Gens Qui T'Aiment - Live Olympia 2000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Y A Trop De Gens Qui T'Aiment - Live Olympia 2000
Слишком Много Людей Тебя Любят - Концерт в Олимпии 2000
Je
te
regarde
parler
avec
les
gens
Я
смотрю,
как
ты
разговариваешь
с
людьми,
Tu
me
sembles
si
léger
même
transparent
Ты
кажешься
таким
лёгким,
даже
прозрачным.
J′regarde
passer
les
jours,
la
vie
en
me
disant
Я
смотрю,
как
дни
проходят,
как
жизнь
идёт,
говоря
себе:
Je
n'cherche
pas
l′amour,
je
m'y
attends
Я
не
ищу
любви,
я
её
жду.
J'te
regarde
t′amuser
et
je
fais
semblant
Я
смотрю,
как
ты
веселишься,
и
делаю
вид,
Mais
je
n′peux
pas
t'empêcher
d′être
un
enfant
Что
могу
помешать
тебе
быть
ребёнком.
Toi
tu
fais
de
grands
gestes,
tu
as
l'air
si
content
Ты
так
широко
жестикулируешь,
выглядишь
таким
довольным.
Tu
vois
des
fois
j′déteste
ce
que
je
ressens
Знаешь,
иногда
я
ненавижу
то,
что
чувствую.
Il
y
a
trop
de
gens
qui
t'aiment
Слишком
много
людей
тебя
любят,
Et
tu
ne
me
vois
pas
А
ты
меня
не
видишь.
Je
ne
sortirai
pas
indemne
Я
не
выйду
невредимой
De
cet
amour
avec
toi
Из
этой
любви
к
тебе.
Il
y
a
trop
de
gens
qui
t′aiment
Слишком
много
людей
тебя
любят,
Qui
tournent
autour
de
toi
Которые
кружатся
вокруг
тебя.
Tous
les
mots
d'amour
Все
слова
любви,
Que
je
sème
tu
ne
les
entends
pas
Что
я
сею,
ты
не
слышишь.
J'me
sens
si
loin
de
toi
à
des
moments
Я
чувствую
себя
так
далеко
от
тебя
временами.
Je
n′voudrais
pas
qu′tu
crois
que
je
t'attends
Я
не
хотела
бы,
чтобы
ты
думал,
что
я
тебя
жду.
J′me
force
à
espérer,
mais
je
me
mens
Я
заставляю
себя
надеяться,
но
я
лгу
себе.
Alors
je
te
regarde
t'éloigner
tout
doucement
Тогда
я
смотрю,
как
ты
тихонько
удаляешься.
Il
y
a
trop
de
gens
qui
t′aiment
Слишком
много
людей
тебя
любят,
Et
tu
ne
me
vois
pas
А
ты
меня
не
видишь.
Je
ne
sortirai
pas
indemne
Я
не
выйду
невредимой
De
cet
amour
avec
toi
Из
этой
любви
к
тебе.
Il
y
a
trop
de
gens
qui
t'aiment
Слишком
много
людей
тебя
любят,
Qui
tournent
autour
de
toi
Которые
кружатся
вокруг
тебя.
Et
moi
évidemment,
А
я,
конечно
же,
Je
t′aime
à
mes
dépends
Люблю
тебя
себе
во
вред.
Il
y
a
trop
de
gens
qui
t'aiment
Слишком
много
людей
тебя
любят,
Et
tu
ne
me
vois
pas
А
ты
меня
не
видишь.
Je
ne
sortirai
pas
indemne
Я
не
выйду
невредимой
D'cet
amour
avec
toi
Из
этой
любви
к
тебе.
Il
y
a
trop
de
gens
qui
t′aiment
Слишком
много
людей
тебя
любят,
Et
tu
ne
vois
même
pas
А
ты
даже
не
видишь,
Qu′c'est
à
cause
de
toi
Что
это
из-за
тебя
Que
je
mène
chaque
jour
ce
drôle
de
combat
Я
каждый
день
веду
эту
странную
борьбу.
Il
y
a
trop
de
gens
qui
t′aiment
Слишком
много
людей
тебя
любят,
Et
tu
ne
vois
même
pas
А
ты
даже
не
видишь,
Qu'c′est
à
cause
de
toi
Что
это
из-за
тебя
Que
je
mène
chaque
jour
ce
drôle
de
combat
Я
каждый
день
веду
эту
странную
борьбу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTIAN JACQUES R.JACQUES R. VIE, THIERRY DIDIER PHILIPPE GEOFFROY
Attention! Feel free to leave feedback.