Lyrics and translation Hélène Ségara - Il y a trop de gens qui t'aiment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il y a trop de gens qui t'aiment
Too many people love you
Je
te
regarde
parler
avec
les
gens
I
watch
you
talk
to
people
Tu
me
sembles
si
léger,
même
transparent
You
seem
so
light,
even
transparent
to
me
J'regarde
passer
les
jours,
la
vie,
en
me
disant
I
watch
the
days
and
life
go
by,
telling
myself
Je
n'cherche
pas
l'amour,
je
m'y
attends
I'm
not
looking
for
love,
I'm
just
waiting
for
it
J'te
regarde
t'amuser
et
je
fais
semblant
I
watch
you
having
fun
and
I
pretend
Mais
je
n'peux
pas
t'empêcher
d'être
un
enfant
But
I
can't
stop
you
from
being
a
child
Toi
tu
fais
de
grands
gestes,
tu
as
l'air
si
content
You
make
grand
gestures,
you
look
so
happy
Tu
vois
des
fois
j'déteste
ce
que
j'ressens
Sometimes
I
hate
what
I
feel
Y'a
trop
d'gens
qui
t'aiment
Too
many
people
love
you
Et
tu
ne
me
vois
pas
And
you
don't
see
me
Je
n'sortirai
pas
indemne
I
won't
come
out
unscathed
D'cet
amour
avec
toi
From
this
love
with
you
Y'a
trop
d'gens
qui
t'aiment
Too
many
people
love
you
Qui
tournent
autour
de
toi
Who
revolve
around
you
Tous
les
mots
d'amour
All
the
words
of
love
Que
je
sème,
tu
ne
les
entends
pas
That
I
sow,
you
don't
hear
them
J'me
sens
si
loin
de
toi
à
des
moments
I
feel
so
far
away
from
you
at
times
Je
n'voudrais
pas
qu'tu
crois
que
je
t'attends
I
wouldn't
want
you
to
think
I'm
waiting
for
you
J'me
force
à
espérer
mais
je
me
mens
I
force
myself
to
hope
but
I'm
lying
to
myself
Alors
je
te
regarde
t'éloigner,
tout
doucement
So
I
watch
you
walk
away,
ever
so
slowly
Y'a
a
trop
d'gens
qui
t'aiment
Too
many
people
love
you
Et
tu
ne
me
vois
pas
And
you
don't
see
me
Je
n'sortirai
pas
indemne
I
won't
come
out
unscathed
D'cet
amour
avec
toi
From
this
love
with
you
Y'a
a
trop
d'gens
qui
t'aiment
Too
many
people
love
you
Qui
tournent
autour
de
toi
Who
revolve
around
you
Et
moi
évidemment,
je
t'aime
à
mes
dépends
And
I,
of
course,
love
you
at
my
expense
Y'a
trop
d'gens
qui
t'aiment
Too
many
people
love
you
Et
tu
ne
me
vois
pas
And
you
don't
see
me
Je
n'sortirai
pas
indemne
I
won't
come
out
unscathed
D'cet
amour
avec
toi
From
this
love
with
you
Y'a
trop
d'gens
qui
t'aiment
Too
many
people
love
you
Et
tu
ne
vois
même
pas
And
you
don't
even
see
C'est
à
cause
d'toi
qu'je
mène
It's
because
of
you
that
I
engage
Chaque
jour,
ce
drôle
de
combat
Every
day,
this
strange
battle
Y'a
trop
d'gens
qui
t'aiment
Too
many
people
love
you
Et
tu
ne
vois
même
pas
And
you
don't
even
see
C'est
à
cause
d'toi
qu'je
mène
It's
because
of
you
that
I
engage
Chaque
jour,
ce
drôle
de
combat
Every
day,
this
strange
battle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THIERRY DIDIER PHILIPPE GEOFFROY, CHRISTIAN JACQUES R.JACQUES R. VIE
Attention! Feel free to leave feedback.