Hélène Ségara - Illumination (Sur les motifs de "E lucevan le stelle") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Hélène Ségara - Illumination (Sur les motifs de "E lucevan le stelle")




Illumination (Sur les motifs de "E lucevan le stelle")
Озарение (На мотив "E lucevan le stelle")
Au-delà des mots comme une caresse
За гранью слов, как ласка нежная,
Montre vraiment
Ты покажи,
Toute l'éternité qui si haut m'emmène et me berce...
Всю бесконечность, что меня уносит ввысь, баюкает...
Ici haut dans le ciel
Здесь высоко в небе,
Des étoiles brillèrent un souffle sous ma porte
Звезды сияли, дуновение под дверью,
Passa et entra comme un rêve
Прошло и вошло, как сон,
Laissant une lueur si grande...
Оставив сияние такое сильное...
Si sublime qui m'embrassa
Такое волшебное, что обняло меня.
Au-delà des mots comme une caresse
За гранью слов, как ласка нежная,
Montre vraiment
Ты покажи,
Toute l'éternité qui si haut m'emmène et me berce
Всю бесконечность, что меня уносит ввысь, баюкает,
Souffle ses secrets jusqu'à l'aurore
Шепчет свои секреты до рассвета.
Quand tout finira, je voudrais disparaitre
Когда все закончится, я хочу исчезнуть,
Je voudrais disparaitre
Я хочу исчезнуть,
Et n'aimer que toi qui m'aura fait vivre
И любить лишь тебя, ты дал мне эту жизнь,
M'aura fait vivre...
Ты дал мне эту жизнь...





Writer(s): Giacomo Puccini


Attention! Feel free to leave feedback.