Hélène Ségara - Je Rêve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hélène Ségara - Je Rêve




Je Rêve
Я мечтаю
Tout ces gens qui marchent sans se voir, se regarder
Все эти люди, что идут, не видя, не глядя друг на друга,
Ces silences qui dézonnent nos soirs
Эта тишина, что нарушает наши вечера,
Ces histoires qui finissent un peu mal, dans les regrets
Эти истории, что заканчиваются немного печально, в сожалениях,
Nos mémoires que nos chagrins
Наши воспоминания, которые наши печали
Laissent un peu sales
Делают немного грязными,
Ces trottoirs mouillés de gens qui courent à perdre pieds
Эти тротуары, мокрые от людей, что бегут, теряя опору,
A pleurer après une illusion d′amour
Плача по иллюзии любви.
On voudrait refaire mais c'est voler et s′effacer
Мы хотели бы начать сначала, но это значит украсть и стереть себя,
Pour mieux s'évader se lever tout en haut
Чтобы лучше сбежать, подняться на самую вершину.
{Refrain:}
{Припев:}
Alors je rêve
Тогда я мечтаю,
Je rêve
Я мечтаю,
Qu'un vent d′amour vînt m′emporter
Чтобы ветер любви унес меня,
Alors je rêve
Тогда я мечтаю,
Je rêve
Я мечтаю,
Rien ne pourra m'en empêcher
Ничто не сможет мне помешать.
Les regards abscents cherchent au hazard, désemparés
Рассеянные взгляды ищут наугад, растерянные,
Un soupçon d′amour comme un espoir
Каплю любви, как надежду.
On voudrait refermer ses paupières, s'évader
Мы хотели бы закрыть глаза, сбежать,
Suspendrer la vie et s′envoler
Остановить жизнь и улететь.
{Au Refrain}
{Припев}
Alors je rêve
Тогда я мечтаю,
D'un vent d′amour pour nous sauver
О ветре любви, чтобы спасти нас,
Alors je rêve, je rêve
Тогда я мечтаю, я мечтаю,
Rien ne pourra m'en empêcher
Ничто не сможет мне помешать.





Writer(s): Patrick Juvet


Attention! Feel free to leave feedback.