Lyrics and translation Hélène Ségara - Je Rêve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
ces
gens
qui
marchent
sans
se
voir,
se
regarder
Все
эти
люди,
что
идут,
не
видя,
не
глядя
друг
на
друга,
Ces
silences
qui
dézonnent
nos
soirs
Эта
тишина,
что
нарушает
наши
вечера,
Ces
histoires
qui
finissent
un
peu
mal,
dans
les
regrets
Эти
истории,
что
заканчиваются
немного
печально,
в
сожалениях,
Nos
mémoires
que
nos
chagrins
Наши
воспоминания,
которые
наши
печали
Laissent
un
peu
sales
Делают
немного
грязными,
Ces
trottoirs
mouillés
de
gens
qui
courent
à
perdre
pieds
Эти
тротуары,
мокрые
от
людей,
что
бегут,
теряя
опору,
A
pleurer
après
une
illusion
d′amour
Плача
по
иллюзии
любви.
On
voudrait
refaire
mais
c'est
voler
et
s′effacer
Мы
хотели
бы
начать
сначала,
но
это
значит
украсть
и
стереть
себя,
Pour
mieux
s'évader
se
lever
tout
en
haut
Чтобы
лучше
сбежать,
подняться
на
самую
вершину.
Alors
je
rêve
Тогда
я
мечтаю,
Qu'un
vent
d′amour
vînt
m′emporter
Чтобы
ветер
любви
унес
меня,
Alors
je
rêve
Тогда
я
мечтаю,
Rien
ne
pourra
m'en
empêcher
Ничто
не
сможет
мне
помешать.
Les
regards
abscents
cherchent
au
hazard,
désemparés
Рассеянные
взгляды
ищут
наугад,
растерянные,
Un
soupçon
d′amour
comme
un
espoir
Каплю
любви,
как
надежду.
On
voudrait
refermer
ses
paupières,
s'évader
Мы
хотели
бы
закрыть
глаза,
сбежать,
Suspendrer
la
vie
et
s′envoler
Остановить
жизнь
и
улететь.
Alors
je
rêve
Тогда
я
мечтаю,
D'un
vent
d′amour
pour
nous
sauver
О
ветре
любви,
чтобы
спасти
нас,
Alors
je
rêve,
je
rêve
Тогда
я
мечтаю,
я
мечтаю,
Rien
ne
pourra
m'en
empêcher
Ничто
не
сможет
мне
помешать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Juvet
Album
Humaine
date of release
10-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.