Hélène Ségara - Je t'ai promis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hélène Ségara - Je t'ai promis




Je t'ai promis
Я тебе обещала
Et je vois venir
И я вижу, как наступают
Les jours difficiles
Тяжелые дни,
Le monde devient si flou
Мир становится таким размытым,
Je ne tiens plus vraiment bien debout
Я уже еле держусь на ногах.
Sous mes pieds le vide
Под ногами пустота,
Le déséquilibre
Потеря равновесия,
Un mal qui me secoue
Боль, которая меня сотрясает
Et m'éloigne de tout
И отдаляет от всего.
Je reviendrai bientôt
Я скоро вернусь,
Tu vois je t'ai promis
Видишь, я тебе обещала.
Il y aura un souffle nouveau
Будет глоток свежего воздуха,
Un jour bientôt
Однажды, скоро.
Mon espoir est invincible
Моя надежда непобедима,
Je reviendrai bientôt
Я скоро вернусь.
Rien n'est jamais écris
Ничего еще не предрешено,
Je reviendrai vers toi
Я вернусь к тебе,
S'il le faut à genoux
Если нужно, на коленях,
Te dire que rien n'est fini
Сказать тебе, что ничего не кончено.
Je t'ai promis
Я тебе обещала,
Promis
Обещала.
Pourquoi et pour qui
Почему и для кого,
Je n'ai pas choisi
Я не выбирала
De sentir dans le miroir
Видеть в зеркале
Les dessins mauvais de la pluie
Зловещие рисунки дождя.
Tout n'est pas écris
Не все предрешено,
Je nous vois d'ici
Я нас вижу отсюда,
Réinventer cette histoire
Заново изобретаем эту историю,
Qui n'est jamais fini
Которая никогда не закончится.
Je reviendrai bientôt
Я скоро вернусь,
Tu vois je t'ai promis
Видишь, я тебе обещала.
Il y aura un souffle nouveau
Будет глоток свежего воздуха,
Un jour bientôt
Однажды, скоро.
Mon espoir est invincible
Моя надежда непобедима,
Je reviendrai bientôt
Я скоро вернусь.
Rien n'est jamais écris
Ничего еще не предрешено,
Je reviendrai vers toi
Я вернусь к тебе,
S'il le faut à genoux
Если нужно, на коленях,
Te dire que rien n'est fini
Сказать тебе, что ничего не кончено.
Sers moi encore
Обними меня еще,
Sers moi aussi
Обними меня крепче,
Sers moi fort jusqu'à l'oublie
Обними меня крепко, до забвения.
Je reviendrai bientôt
Я скоро вернусь,
Je reviendrai bientôt
Я скоро вернусь.
Rien n'est jamais écris
Ничего еще не предрешено,
Je reviendrai vers toi
Я вернусь к тебе,
S'il le faut à genoux
Если нужно, на коленях,
Te dire que rien n'est fini
Сказать тебе, что ничего не кончено.
Je t'ai promis
Я тебе обещала,
Promis
Обещала.





Writer(s): François Welgryn, Helene Segara


Attention! Feel free to leave feedback.