Lyrics and translation Hélène Ségara - Les vallées d'Irlande (Version Single)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
flamants
roses
allumaient
le
ciel
Розовые
фламинго
освещали
небо
Tout
semblait
presque
irréel
Все
казалось
почти
нереальным
Nous
seuls
au
monde
face
à
ce
ballet
Мы
одни
в
мире
перед
этим
балетом
À
peine
si
l′on
osait
parler
Едва
ли
кто
осмеливался
говорить
Il
est
des
choses
que
l'on
n′oublie
pas
Это
вещи,
которые
мы
не
забываем
Des
odeurs
de
grand
vent
Запахи
большого
ветра
Et
quand
l'absence
a
repris
le
pas
И
когда
отсутствие
возобновилось
On
voyage
hors
du
temps
Мы
путешествуем
вне
времени
Et
je
revois
les
vallées
d'Irlande
И
я
снова
вижу
долины
Ирландии
Où
les
herbes
sont
un
lit
aux
jupes
qui
s′étendent
Где
травы-ложе
с
простирающимися
юбками
Et
la
brume
dans
les
vallées
d′Irlande
И
туман
в
долинах
Ирландии
Venait
bien
souvent
nous
surprendre
Часто
приходил
удивлять
нас
Des
flamants
roses
ont
quitté
le
ciel
Розовые
фламинго
покинули
небо
Moi
je
suis
qu'une
fille
sans
nouvelles
Я
просто
девушка
без
новостей
Pourquoi
l′automne
vient
tout
nous
voler
Почему
осень
приходит,
чтобы
украсть
все
у
нас
Et
laisse
aux
regrets
И
оставляет
сожаления
Et
je
revois
les
vallées
d'Irlande
И
я
снова
вижу
долины
Ирландии
Où
les
herbes
sont
un
lit
aux
jupes
qui
s′étendent
Где
травы-ложе
с
простирающимися
юбками
Et
la
brume
dans
les
vallées
d'Irlande
И
туман
в
долинах
Ирландии
Venait
bien
souvent
nous
surprendre
Часто
приходил
удивлять
нас
C′est
vrai
que
ma
peine
est
tellement
grande
Это
правда,
что
мое
горе
так
велико
Mais
que
faut-il
comprendre
Но
что
понимать
Si
rien
ne
dure
il
reste
à
se
dire
Если
ничего
не
продлится,
остается
сказать
себе
Qu'il
y
a
les
souvenirs
Что
есть
воспоминания
Et
je
revois
les
vallées
d'Irlande
И
я
снова
вижу
долины
Ирландии
Où
les
herbes
sont
un
lit
aux
jupes
qui
s′étendent
Где
травы-ложе
с
простирающимися
юбками
Et
la
brume
dans
les
vallées
d′Irlande
И
туман
в
долинах
Ирландии
Venait
bien
souvent
nous
surprendre
Часто
приходил
удивлять
нас
Et
je
revois
les
vallées
d'Irlande
И
я
снова
вижу
долины
Ирландии
Où
les
herbes
sont
un
lit
aux
jupes
qui
s′étendent
Где
травы-ложе
с
простирающимися
юбками
Et
la
brume
dans
les
vallées
d'Irlande
И
туман
в
долинах
Ирландии
Venait
bien
souvent
nous
surprendre
Часто
приходил
удивлять
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alain nacash, marc david nakache, alain nakache, david godsend, nathan godsend, nick hardt
Attention! Feel free to leave feedback.