Hélène Ségara - Mon pays c'est la terre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hélène Ségara - Mon pays c'est la terre




Mon pays
Моя страна
Ta musique quel que soit l′endroit
Твоя музыка в любом месте
Résonne autour du monde et je chante pour toi
Резонируй по всему миру, и я пою для тебя
Des mots d'amour a l′unisson
Слова любви в унисон
Qui rapprochent les âmes
Которые сближают души
Loin d'ici
Прочь отсюда
De l'horizon jusqu′à nos déserts
От горизонта до наших пустынь
S′élèvent encore pour rapprocher des frères
Снова поднимаются, чтобы сблизиться с братьями
Comme un chant d'amour et de lumière
Как песнь любви и света
Et tout s′éclaire a travers nos voix
И все проливается сквозь наши голоса
Et mon étoile n'emmène au hasard
И моя звезда не берет наугад
Et quelque part c′est un peu chez moi
И где-то это немного дома
Mon pays
Моя страна
J'ai suivi tes chemins sans le savoir
Я шел по твоим путям, не зная
Le cur plein de folklores
Кюре, полный фольклоров
Comme une enfants de chaque port
Как дети каждого порта
Marché si loin, remplie d′espoir
Рынок так далеко, наполненный надеждой
Pour ouvrire chaque porte
Для того чтобы раскрыть каждую дверь
Jusqu'ici
До сих пор
La musique n'a pas eu de frontières
Музыка не имела границ
Avec chaque chanson, chaque armonie
С каждой песней, с каждой армонией
Le chant que l′on libère
Песнь, которую выпускают
Peut nous rendre unis et solidaires
Может сделать нас едиными и солидарными
Et mon cur vibre pour ça
И мой cur вибрирует для этого
Et mon voyage m′emmène au hasard
И мое путешествие берет меня наугад
Ou que je sois je suis toujours chez moi
Или что я все еще дома
Si la Terre était mon seul pays
Если бы Земля была моей единственной страной
Mon pays
Моя страна
Si la terre était mon seul pays
Если бы Земля была моей единственной страной
Mon pays c'est la terre.
Моя страна-это земля.





Writer(s): Joaquín Rodrigo


Attention! Feel free to leave feedback.