Hélène Ségara - Parlez moi de nous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hélène Ségara - Parlez moi de nous




Parlez moi de nous
Поговорите со мной о нас
Avec le poids des années
С тяжестью прожитых лет
J′ai cherché nos baisers
Я искала наши поцелуи,
Mais après toi le verbe aimer
Но после тебя глагол "любить"
S'est fermé est comme usé
Закрылся, словно истерся.
Il y a sur mon corps
На моем теле все еще
Le feu de tes doigts
Жар твоих прикосновений.
Quelquefois
Иногда
Ce qu′on croyait mort
То, что мы считали мертвым,
A dormi tout au fond de moi
Дремало глубоко во мне
Et s'éveille encore
И пробуждается вновь.
Quelquefois
Иногда...
Parlez-moi de nous
Поговорите со мной о нас,
Parlez-moi du passé
Поговорите со мной о прошлом,
Des rêves fous
О безумных мечтах,
Qu'on laisse s′envoler
Которые мы отпустили.
Parlez-moi de nous
Поговорите со мной о нас,
Des projets qu′on a faits
О планах, что мы строили.
Quand on perd tout
Когда теряешь все,
Que fait-on des regrets?
Что делать с сожалениями?
Que fait-on de ces regrets?
Что делать с этими сожалениями?
Près de toi j'ai trop rêvé
Рядом с тобой я слишком много мечтала
A hier, à jamais
О вчера, о навсегда.
Mon cœur avait oublié
Мое сердце забыло,
Quelque part de s′ancrer
Где ему бросить якорь.
Il y a sur mon corps
На моем теле все еще
Le feu de tes doigts
Жар твоих прикосновений.
Quelques fois
Иногда...
Parlez-moi de nous
Поговорите со мной о нас,
Parlez-moi du passé
Поговорите со мной о прошлом,
Des rêves fous
О безумных мечтах,
Qu'on laisse s′envoler
Которые мы отпустили.
Parlez-moi de nous
Поговорите со мной о нас,
Des projets qu'on a faits
О планах, что мы строили.
Quand on perd tout
Когда теряешь все,
Que fait-on des regrets?
Что делать с сожалениями?
Que fait-on de ces regrets?
Что делать с этими сожалениями?
I believe in all these memories
Я верю во все эти воспоминания,
I save apart this rich past
Я храню отдельно это богатое прошлое,
Cause this love is my last
Потому что эта любовь - моя последняя.
I survive for all this hollow
Я выживаю ради этой пустоты,
My dreams of you
Моих мечтах о тебе,
Dreams of you
Мечтах о тебе.
Parlez-moi de nous
Поговорите со мной о нас,
Parlez-moi du passé
Поговорите со мной о прошлом,
Des rêves fous
О безумных мечтах,
Qu′on laisse s'envoler
Которые мы отпустили.
Parlez-moi de nous
Поговорите со мной о нас,
Des projets qu'on a faits
О планах, что мы строили.
Quand on perd tout
Когда теряешь все,
Que fait-on des regrets?
Что делать с сожалениями?
Que fait-on de ces regrets?
Что делать с этими сожалениями?





Writer(s): Helene Segara, Marc Nacash, Nathan Godsend


Attention! Feel free to leave feedback.