Lyrics and translation Hélène Ségara - Rien N'Est Comme Avant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien N'Est Comme Avant
Ничто не как прежде
Ecouter
le
ciel
Слушать
небо
Sensible
à
ces
âmes
qui
dansent
Чувствуя
эти
танцующие
души
Qui
font
que
nos
vies
avancent
Которые
заставляют
наши
жизни
двигаться
вперед
Même
si
tout
s′enfuit
Даже
если
все
исчезает
Chercher
l'essentiel
Искать
главное
Voir
l′ombre
de
ceux
qui
manquent
Видеть
тени
тех,
кого
не
хватает
Continuer
comme
ça
vous
chante
Продолжать,
как
вам
поется
Même
si
tout
s'enfuit
Даже
если
все
исчезает
Tournent
les
anges
Кружатся
ангелы
Quand
tout
se
mélange
Когда
все
смешивается
Quand
on
ferme
les
yeux
Когда
мы
закрываем
глаза
Mais
rien
n'est
comme
avant
Но
ничто
не
как
прежде
Toujours
la
vie
reprend
Жизнь
всегда
продолжается
Tout
ce
qu′elle
a
donné
Все,
что
она
дала
Tout
ce
qu′on
a
aimé,
tellement
Все,
что
мы
любили,
так
сильно
Mais
rien
n'est
comme
avant
Но
ничто
не
как
прежде
L′absence
nous
apprend
Разлука
учит
нас
Tout
ce
qu'on
a
aimé
Всему,
что
мы
любили
Continue
d′exister
Продолжает
существовать
Mais
pas
comme
avant
Но
не
так,
как
прежде
Espérer
le
sel
Надеяться
на
соль
De
la
vie
sur
l'existence
Жизни
на
существование
Au-delà
de
nos
souffrances
За
пределами
наших
страданий
Même
si
tout
s′enfuit
Даже
если
все
исчезает
Tournent
les
anges
Кружатся
ангелы
Quand
tout
se
mélange
Когда
все
смешивается
Quand
on
ferme
les
yeux
Когда
мы
закрываем
глаза
Mais
rien
n'est
comme
avant
Но
ничто
не
как
прежде
Toujours
la
vie
reprend
Жизнь
всегда
продолжается
Tout
ce
qu'elle
a
donné
Все,
что
она
дала
Tout
ce
qu′on
a
aimé,
tellement
Все,
что
мы
любили,
так
сильно
Mais
rien
n′est
comme
avant
Но
ничто
не
как
прежде
L'absence
nous
apprend
Разлука
учит
нас
Tout
ce
qu′on
a
aimé
Всему,
что
мы
любили
Continue
d'exister
Продолжает
существовать
Mais
pas
comme
avant
Но
не
так,
как
прежде
Mon
amour,
on
attend
Мой
любимый,
мы
ждем
Pour
se
retrouver
là-bas
Чтобы
встретиться
там
Pour
un
jour,
un
instant
На
день,
на
мгновение
Se
retrouver
dans
leurs
pas
Встретиться
на
их
пути
Mais
rien
n′est
comme
avant
Но
ничто
не
как
прежде
Toujours
la
vie
reprend
Жизнь
всегда
продолжается
Tout
ce
qu'elle
a
donné
Все,
что
она
дала
Tout
ce
qu′on
a
aimé,
tellement
Все,
что
мы
любили,
так
сильно
Mais
rien
n'est
comme
avant
Но
ничто
не
как
прежде
L'absence
nous
apprend
Разлука
учит
нас
Tout
ce
qu′on
a
aimé
Всему,
что
мы
любили
Continue
d′exister
Продолжает
существовать
Mais
pas
comme
avant
Но
не
так,
как
прежде
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Helene Segara, Mathias Thomas Goudeau, Mathieu Lecat
Attention! Feel free to leave feedback.