Lyrics and translation Hélène Ségara - Uomini soli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Li
incontri
dove
la
gente
Вы
встречаете
их
там,
где
люди
Viaggia
e
va
a
telefonare
Путешествуйте
и
звоните
Col
dopobarba
che
sa
di
pioggia
С
запахом
дождя
после
бритья
E
la
ventiquattro
ore
И
двадцать
четыре
часа
Perduti
nel
Corriere
della
Sera
Потерянные
в
Corriere
della
Sera
Nel
va
e
vieni
di
una
cameriera
В
идет
и
идет
горничная
Ma
perché
ogni
giorno
viene
sera?
Но
почему
каждый
день
приходит
вечер?
A
volte
un
uomo
è
da
solo
Иногда
мужчина
один
Perché
ha
in
testa
strani
tarli
Почему
у
него
в
голове
странные
черви
Perché
ha
paura
del
sesso
Почему
она
боится
секса
O
per
la
smania
di
successo
Или
за
успех
Per
scrivere
il
romanzo
che
ha
di
dentro
Чтобы
написать
роман,
который
имеет
внутри
Perché
la
vita
l'ha
già
messo
al
muro
Потому
что
жизнь
уже
поставила
его
на
стену
O
perché
in
mondo
falso
è
un
un
uomo
vero.
Или
потому,
что
в
фальшивом
мире
он
настоящий
человек.
Dio
delle
città
e
dell'immensità
Бог
городов
и
необъятности
Se
è
vero
che
ci
sei
e
hai
viaggiato
più
di
noi
Если
это
правда,
что
вы
там,
и
вы
путешествовали
больше,
чем
мы
Vediamo
se
si
può
imparare
questa
vita
Давайте
посмотрим,
если
вы
можете
узнать
эту
жизнь
E
magari
un
po'
cambiarla
prima
che
ci
cambi
lei
И,
может
быть,
немного
изменить
ее,
прежде
чем
мы
изменим
ее
Vediamo
se
si
può
farci
amare
come
siamo
Давайте
посмотрим,
если
вы
можете
заставить
нас
любить,
как
мы
Senza
violentarsi
più
con
nevrosi
e
gelosie
Не
насилуя
себя
больше
неврозами
и
ревностью
Perché
questa
vita
stende
e
chi
è
steso
Почему
эта
жизнь
простирается
и
кто
простирается
Dorme
o
muore
oppure
fa
l'amore
Спит
или
умирает,
или
занимается
любовью
Ci
sono
uomini
soli
Есть
только
мужчины
Per
la
sete
d'avventura
За
жажду
приключений
Perché
han
studiato
da
prete
Почему
они
учились
священником
O
per
vent'anni
di
galera
Или
за
двадцать
лет
тюрьмы
Per
madri
che
non
li
hanno
mai
svezzati
Для
матерей,
которые
никогда
не
отлучали
их
от
груди
Per
donne
che
li
han
rivoltati
e
persi
Для
женщин,
которые
повергли
их
и
потеряли
O
solo
perché
sono
dei
diversi
Или
просто
потому,
что
они
разные
Dio
delle
città
e
dell'immensità
Бог
городов
и
необъятности
Se
è
vero
che
ci
sei
e
hai
viaggiato
più
di
noi
Если
это
правда,
что
вы
там,
и
вы
путешествовали
больше,
чем
мы
Vediamo
se
si
può
imparare
questi
dogmi
Давайте
посмотрим,
если
вы
можете
узнать
эти
догмы
E
cambiare
un
po'
per
loro
e
cambiarne
un
po'
per
noi
И
изменить
немного
для
них
и
изменить
немного
для
нас
Ma
Dio
delle
città
e
dell'immensità
Но
Бог
городов
и
необъятности
Magari
tu
ci
sei
e
problemi
non
ne
hai
Может
быть,
вы
там,
и
проблем
у
вас
нет
Ma
quaggiù
non
siamo
in
cielo
e
se
un
uomo
Но
здесь
мы
не
на
небесах,
и
если
человек
Perde
il
filo
è
soltanto
un
uomo
solo
Теряет
нить
только
один
человек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valerio Negrini, Roby Facchinetti
Album
Amaretti
date of release
30-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.