Lyrics and translation Héritier Wata - B.M
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zala
péné
na
ngai,
mosika
té
Bernadette
Masengu
Загляни
ко
мне,
недалеко,
Бернадетт
Масенгу
Présence
na
yo
ba
séjour
na
ngai,
aaaa
aaa
aaa
...
Твоё
присутствие
- мой
рай,
ааа
ааа
ааа
...
Bernadette
oza
vivante,
toza
no
pé
na
même
planete
Бернадетт,
ты
жива,
мы
на
одной
планете
Kasi
ozo
monana
té,
moloko
kutu
mosika
na
zamba
Но
мы
не
видимся,
молоко
совсем
далеко
в
лесу
Soki
oluki
ata
na
gambela
oko
kuta
yé
ata
ya
ko
kawuka
Даже
если
поищешь
с
гамбелой,
не
найдешь
даже
корешка
Ngai
bolingo
ata
ya
ko
yita,
ezo
monana
té
Моя
любовь,
даже
крик,
не
видна
Oza
wapi,
reporté
jour
ya
ko
boya
ngai,
aaaa
aaa
aaaa
...
Где
ты,
назначь
день
встречи
со
мной,
ааа
ааа
ааа
...
Mutambu
ééé
fuedi
ééé,
mutambu
ééé
fuedi
ééé
Мутамбу
эээ
фуэди
эээ,
мутамбу
эээ
фуэди
эээ
Nzakala
Richard
naza
na
ngai
balade
té,
Я
как
Ричард,
не
гуляю,
Bo
tuna
Muyard
infractions
na
ngai
eza
je
t'aime
Скажите
Муйяр,
мое
преступление
- это
"я
люблю
тебя"
Nazo
fyunuka,
nazo
konda,
nazo
sila
éé
Я
готов
утонуть,
исхудать,
замолчать
эээ
Nazo
kufa
Bernadette
oza
wapi
Masengu
na
ngai?
Я
готов
умереть,
Бернадетт,
где
ты,
моя
Масенгу?
Ko
linga
moto
nzoka
ezalaka
ngambo
BM
Не
хочешь,
чтобы
человек
страдал
из-за
BM
Bernadette
nzoka
ezalaka
boyé
Бернадетт,
вот
так
бывает
Solo
ya
déception
nzoka
é
lumbaka
boyé
Соло
разочарования
вот
так
звучит
CHOEUR:
ééé
Nzoka
ezalaka
boyé
ХОР:
эээ
Вот
так
бывает
Ba
boya
yo
nzoka
é
suaka
boyé
Когда
тебя
бросают,
вот
так
страдаешь
Bernadette
nzoka
ezalaka
boyé
Бернадетт,
вот
так
бывает
Mutambu
ééé
fuedi
ééé,
ma
belle
Bibiche
a
Mungaaa
Мутамбу
эээ
фуэди
эээ,
моя
прекрасная
Бибиш
из
Мунги
Mon
commandent
na
za
na
ngai
balade
té
Мой
командир,
я
не
гуляю
Bo
tuna
Muyard
infractions
na
ngai
eza
je
t'aime
Скажите
Муйяр,
мое
преступление
- это
"я
люблю
тебя"
Na
zo
fyunuka,
nazo
konda,
nazo
sila
éé
Я
готов
утонуть,
исхудать,
замолчать
эээ
Nazo
kufa,
Berndatte
oza
wapi
Masengu
na
ngai?
Я
готов
умереть,
Бернадетт,
где
ты,
моя
Масенгу?
Ko
linga
moto
nzoka
ezalaka
ngambo
BM
Не
хочешь,
чтобы
человек
страдал
из-за
BM
Berndatte
Nzoka
ezalaka
boyé
Бернадетт,
вот
так
бывает
Solo
ya
déception
nzoka
é
lumbaka
boyé
Соло
разочарования
вот
так
звучит
Eéé
nzoka
ezalaka
boyé
Эээ
вот
так
бывает
Ba
boya
yo
nzoka
é
suaka
boyé
Когда
тебя
бросают,
вот
так
страдаешь
Bernadette
nzoka
é
zalaka
boyé
Бернадетт,
вот
так
бывает
Ma
aaaa
maaaa
Berndatte
moto
na
lingi
a
lingi
tééé
Моя
ааа
моя
Бернадетт,
человек,
которого
я
люблю,
не
любит
меня
Nakoma
ko
forcé
bolingo
neti
mutu
ya
pusu
a
forcaka
vie
Я
навязываю
любовь,
как
нищий
навязывает
жизнь
A
longola
boul
ya
combi
na
yé
pé
étikala
ya
matémbélé
Снимает
руль
с
маршрутки
и
оставляет
на
произвол
судьбы
A
liesa
bana
to
lengela
bolingo,
aaaa
Он
связывает
детей
или
молится
за
любовь,
ааа
Na
procés
na
ngai
na
sengi
ba
mbanda
bo
tikela
ngai
Masengu
На
суде
я
прошу
колдунов
оставить
мне
Масенгу
Pona
Muyard
nako
mela
poison
Ради
Муйяр
я
выпью
яд
Omal
Bolanga
nako
kota
prison
В
Макале
Боланга
я
сяду
в
тюрьму
La
douceur
du
miel
ne
consomme
pas
les
piqures
de
Сладость
меда
не
избавляет
от
укусов
L'abeille,
mais
toi
Muyard
tu
me
fais
tout
oublié
Пчелы,
но
ты,
Муйяр,
заставляешь
меня
забыть
обо
всем
Motema
é
zoki
éé,
luka
solution
noki
té
ngai
Сердце
болит,
найди
быстрое
решение
для
меня
Ambulance
é
kumbaka
mabé
é
kumbi
ngai
bokono
té
Скорая
помощь
забирает
больных,
а
меня
забирает
не
болезнь
Mama
aya
bo
kendé
ko
tika
ngai
epayi
ya
BM
Мама,
приходите
и
заберите
меня
к
BM
Bana
nsuka
ba
kangaka
mbula
na
koki
té
ko
kanga
ba
larmes
Слезы
детей
останавливают
годы,
но
я
не
могу
остановить
слезы
Liziba
na
matama
chérie
yaka
ko
torchoné,
Masenguuu
ooo
Источник
на
щеках,
дорогая,
приди
и
вытри,
Масенгууу
ооо
Berndatte
bolingo
na
pesa
yo,
il
fallait
o
bomba
na
motema
Бернадетт,
любовь,
которую
я
тебе
дал,
ты
должна
была
хранить
в
сердце
Obombi
na
frigo
courant
ékatani
bolingo
é
bungi
Ты
хранила
в
холодильнике,
электричество
отключили,
любовь
пропала
Mikanda
esekisa
mapangu,
ngai
bolingo
é
lelisi
ngai
Письма
вызывают
морщины,
меня
любовь
доводит
до
слез
Chance
ékomi
milinga
milinga
milinga
Удача
превратилась
в
пыль,
пыль,
пыль
Milinga
Bernadete
Masengu,
milinga
milinga
milinga
Пыль,
Бернадетт
Масенгу,
пыль,
пыль,
пыль
Milinga
Bernadette
Masengu,
milinga
milinga
milinga
Пыль,
Бернадетт
Масенгу,
пыль,
пыль,
пыль
Milinga
Bernadette
Masengu,
milinga
milinga
milinga
Пыль,
Бернадетт
Масенгу,
пыль,
пыль,
пыль
Na
sali
maaaaanso,
chérie
a
lingi
ngai
tééé
ooo
Я
старался,
дорогая,
но
она
меня
не
любит
ооо
Cherie
a
komisi
ngai
comelecon
na
fungola
agence
ya
mayi
ya
Дорогая
поручила
мне,
как
коммивояжеру,
открыть
агентство
по
продаже
пальмового
вина
Soki
ba
boyi
yo
ko
léla
té,
oui
ngai
na
lelisa
yo
Если
тебе
не
хочется
плакать,
да,
я
заставлю
тебя
плакать
Soki
pé
okufeli
ko
léla
tééé
ooo,
nazo
ko
léléla
Если
ты
даже
умрешь,
не
заплачешь
ооо,
я
буду
плакать
Motema
é
zoki
yé,
luka
solution
noki
té
ngai
Сердце
болит,
найди
быстрое
решение
для
меня
Ambulance
é
kumbaka
mabé
é
kumbi
ngai
bokono
té
Скорая
помощь
забирает
больных,
а
меня
забирает
не
болезнь
Mama
aya
bo
kendé
ko
tika
ngai
epayi
ya
BM
Мама,
приходите
и
заберите
меня
к
BM
Bana
nsuka
ba
kangaka
mbula
na
koki
té
ko
kanga
ba
larmes
Слезы
детей
останавливают
годы,
но
я
не
могу
остановить
слезы
Liziba
na
matama
chérie
ya
ko
torchoné,
Masengu
ooo
Источник
на
щеках,
дорогая,
приди
и
вытри,
Масенгу
ооо
Bernadette
bolingo
na
pesa
yo
il
fallait
o
bomba
na
Бернадетт,
любовь,
которую
я
тебе
дал,
ты
должна
была
хранить
в
O
bombi
na
frigo
courant
ékatani
bolingo
é
bungi
Ты
хранила
в
холодильнике,
электричество
отключили,
любовь
пропала
Mikanda
esekisa
mapangu,
ngai
bolingo
é
lelisi
ngai
Письма
вызывают
морщины,
меня
любовь
доводит
до
слез
Chance
ékomi
milinga
milinga
milinga
Удача
превратилась
в
пыль,
пыль,
пыль
Milinga
Bernadete
Masengu,
milinga
milinga
milinga
Пыль,
Бернадетт
Масенгу,
пыль,
пыль,
пыль
Milinga
Bernadette
Masengu,
milinga
milinga
milinga
Пыль,
Бернадетт
Масенгу,
пыль,
пыль,
пыль
Milinga
Bernadette
Masengu,
milinga
milinga
milinga
Пыль,
Бернадетт
Масенгу,
пыль,
пыль,
пыль
Milinga
Bernadette
Masengu,
milinga
milinga
milinga
Пыль,
Бернадетт
Масенгу,
пыль,
пыль,
пыль
Ba
jugaka
démarche
ya
mutu
na
sé
ya
mbula
té
Судят
поступки
человека,
а
не
годы
La
voix
le
plu
précieur
dans
la
foret
équatorial,
acajou
Самый
ценный
голос
в
экваториальном
лесу,
акажу
Autrement
dit
chéri
Другими
словами,
дорогая
O
lingi
na
sala
nini
pona
amour
na
yo
po
oyéba
que
na
Что
мне
сделать
для
твоей
любви,
чтобы
ты
знала,
что
я
Lingaka
yo
BM
Люблю
тебя,
BM
Meka
ata
ko
zwa
probleme
na
l'état
na
ko
samba
na
place
na
Готов
даже
иметь
проблемы
с
государством,
чтобы
пострадать
вместо
Ba
ko
koka
yo
té
dit
BM
Тебя
не
тронут,
говорит
BM
Ba
ko
koka
yo
té
Тебя
не
тронут
BM,
BM
BM
...
BM,
BM
BM
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Héritier Watanabe
Attention! Feel free to leave feedback.