Héroes del Silencio - Apuesta Por El Rock 'n' Roll - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Héroes del Silencio - Apuesta Por El Rock 'n' Roll - Live




Apuesta Por El Rock 'n' Roll - Live
Ставка на рок-н-ролл - Концертная запись
Ya no puedo darte el corazón
Я больше не могу отдать тебе свое сердце
Iré donde quieran mis botas
Пойду туда, куда поведут меня мои сапоги
Y si quieres que te diga qué hay que hacer
И если хочешь, чтобы я сказал тебе, что делать,
Te diré que apuestes por mi derrota
Я скажу тебе, ставь на мое поражение
Quítate la ropa, así está bien
Сними одежду, так хорошо
No dejes nada por hacer
Не оставляй ничего несделанным
Si has venido a comprarme, lárgate
Если пришла купить меня, убирайся
Si vas a venir conmigo, agárrate
Если пойдешь со мной, держись крепче
Larguémonos, chica, hacia el mar
Давай сбежим, девочка, к морю
No hay amanecer en esta ciudad
В этом городе нет рассвета
Y no si nací para correr
И я не знаю, рожден ли я бежать,
Pero quizás que nací para apostar, oh
Но, возможно, я рожден, чтобы делать ставки, о
que ya nada va a ocurrir
Я знаю, что уже ничего не произойдет
Pero ahora estoy contra las cuerdas
Но сейчас я загнан в угол
Y no veo ni una forma de salir
И я не вижу ни одного выхода
Pero voy a apostar fuerte mientras pueda
Но я буду ставить по-крупному, пока могу
Larguémonos, chica, hacia el mar
Давай сбежим, девочка, к морю
No hay amanecer en esta ciudad
В этом городе нет рассвета
Y no si nací para correr
И я не знаю, рожден ли я бежать,
Pero quizás que nací para apostar, oh
Но, возможно, я рожден, чтобы делать ставки, о
Ya no puedo darte el corazón (perdí mi apuesta por el rock ′n' roll)
Я больше не могу отдать тебе свое сердце проиграл свою ставку на рок-н-ролл)
Perdí mi apuesta por el rock ′n' roll (perdí mi apuesta)
Проиграл свою ставку на рок-н-ролл (проиграл свою ставку)
Es la deuda que tengo que pagar
Это долг, который я должен заплатить
Y ya no tiene sentido abandonar
И уже нет смысла сдаваться
Ya no tiene sentido abandonar
Уже нет смысла сдаваться
¡Oh, oh, oh!
¡О, о, о!
Oh, late el corazón
О, бьется сердце





Writer(s): Mauricio Aznar, Gabriel Sope


Attention! Feel free to leave feedback.