Lyrics and translation Héroes del Silencio - Avalancha - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avalancha - Live
Нашествие — Вживую
La
locura
nunca
tuvo
maestro
Безумию
великий
мастер
не
дарован
Para
los
que
vamos
a
abogar
sin
rumbo
perpetuo
И
путь
наш
своенравен
и
бесцелен
En
cualquier
otra
dirección
В
любом
другом
направлении
Con
tal
de
no
domar
los
caballos
de
la
exaltación
Разве
что
уздечку
не
вложить
в
уста
безудержных
скакунов
La
rutina
hace
sombra
a
las
pupilas
Рутина
окутывает
зрачки
Que
se
cierran
a
los
disfrutes
que
nos
quedan
Что
к
радостям
закрыты,
что
остались
Necesitamos
el
valioso
tiempo
Нам
так
важно
время
Que
abandonas
sin
saber
Которое
ты
растрачиваешь
впустую
Qué
cojones
hacer
con
él
Не
зная,
что
с
ним
делать
Nosotros
somos
la
comida
Мы
пища,
дорогая
Y
alguien
está
efectivamente
hambriento
И
кто-то
очень
голоден
No
hay
retorno
a
la
conciencia
Не
вернуться
к
сознанью
Tras
el
desvario
del
amor
tempestuoso
После
любовного
безумия
Y
aún
nos
quedan
cosas
por
hacer
А
нам
ещё
есть
что
сделать
Si
no
das
un
paso,
te
estancas
Если
ты
не
сделаешь
шаг,
то
увязнешь
Aún
nos
quedan
cosas
por
decir
А
нам
ещё
есть
что
сказать
Y
no
hablas
Но
ты
молчишь
La
locura
nunca
tuvo
maestro
Безумию
великий
мастер
не
дарован
Para
los
que
vamos
a
abogar
sin
rumbo
perpetuo
И
путь
наш
своенравен
и
бесцелен
La
muerte
será
un
adorno
que
pondré
Смерть
будет
букетом
из
рук
Al
regalo
de
mi
vida
В
подарок
жизни
моей
La
luna
ejerce
extraños
influjos
Луна
колдует
чары
странные
Que
se
contradicen
y
no
hay
quién
descifre
Что
противоречивы
и
туманны
(Avalancha)
¡ustedes!
(Нашествие)
вы!
Muchísimas
gracias,
México,
Distrito
Federal
Большое
спасибо,
Мехико,
Округ
Федеральный
Un
verdadero
placer
estar
con
todos
ustedes,
ya
lo
saben
Для
нас
великое
удовольствие
быть
со
всеми
вами,
вы
это
знаете
Nosotros
somos
Héroes
del
Silencio
Мы
Héroes
del
Silencio
Pedro
Andreu,
Joaquín
Cardiel
Педро
Андреу,
Хоакин
Кардиэль
Juan
Valdivia,
Enrique
Bunbury
Хуан
Вальдивия,
Энрике
Бунбери
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Valdivia Navarro, Joaquin Cardiel Gerico, Pedro Luis Andreu Lapiedra, Enrique O. Landazuri Yzarduy, Alan Bogulavsky Zondovick
Attention! Feel free to leave feedback.