Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avalancha (Live Version 1995)
Лавина (Концертная версия 1995)
La
locura
nunca
tuvo
maestro
У
безумия
никогда
не
было
учителя
Para
los
que
vamos
a
bogar
sin
Для
тех
из
нас,
кто
будет
плыть
без
Rumbo
perpetuo
Постоянного
курса,
En
cualquier
otra
dirección
con
В
любом
другом
направлении,
лишь
бы
Tal
de
no
domar
los
caballos
de
Не
укрощать
коней
La
rutina
hace
sombra
a
las
Рутина
бросает
тень
на
Pupilas,
que
se
cierran
a
los
Зрачки,
которые
закрываются
для
Disfrutes
que
nos
quedan
Удовольствий,
что
нам
остались.
Necesitamos
el
valioso
tiempo
Нам
нужно
драгоценное
время,
Que
abandonas
sin
saber
que
Которое
ты
бросаешь,
не
зная,
что,
чёрт
возьми,
Cojones
hacer
con
él
С
ним
делать.
Nosotros
somos
la
comida
y
Мы
— еда,
и
Alguien
está
efectivamente
Кто-то
действительно
No
hay
retorno
a
la
conciencia
Нет
возврата
к
сознанию
Tras
el
desvarío
del
amor
После
безумия
бурной
любви.
Aún
nos
quedan
cosas
por
Нам
еще
есть,
что
Si
no
das
un
paso
Если
ты
не
сделаешь
шаг
—
Te
estancas
Ты
застрянешь.
Aún
nos
quedan
cosas
por
decir
Нам
еще
есть,
что
сказать,
Y
no
hablas...
А
ты
молчишь...
La
locura
nunca
tuvo
maestro
У
безумия
никогда
не
было
учителя
Para
los
que
vamos
a
bogar
sin
Для
тех
из
нас,
кто
будет
плыть
без
Rumbo
perpetuo
Постоянного
курса.
La
muerte
será
un
adorno
que
Смерть
станет
украшением,
Pondrá
al
regalo
de
mi
vida
Которое
дополнит
дар
моей
жизни.
La
luna
ejerce
extraños
influjos
Луна
оказывает
странное
влияние,
Que
se
contradicen
y
no
hay
Противоречивое,
и
нет
никого,
Quien
descifre
Кто
бы
его
разгадал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Valdivia Navarro, Joaquin Cardiel Gerico, Pedro Luis Andreu Lapiedra, Enrique O. Landazuri Yzarduy, Alan Bogulavsky Zondovick
Attention! Feel free to leave feedback.