Lyrics and translation Héroes del Silencio - Entre Dos Tierras (2000 Remastered Version)
Te
puedes
vender
Вы
можете
продать
себя
Cualquier
oferta
es
buena
Любое
предложение
хорошо
Si
quieres
poder
Если
вы
хотите
иметь
возможность
Que
facil
es
Как
легко
это
Abrir
tanto
la
boca
para
opinar
Открыть
так
много
рта,
чтобы
высказать
свое
мнение
Y
si
te
piensas
echar
atras
И
если
ты
думаешь
отступить,
Tienes
muchas
huellas
que
borrar
У
тебя
много
отпечатков,
которые
нужно
стереть.
Dejame,
que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Позволь
мне,
я
не
виноват,
что
ты
падаешь.
Si
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Если
я
не
виноват,
что
ты
падаешь,
Pierdes
la
fe
Ты
теряешь
веру.
Cualquier
esperanza
es
vana
Любая
надежда
тщетна.
Y
no
se
que
creer
И
я
не
знаю,
во
что
верить.
Pero
olvidame,
que
nadie
te
ha
llamado
Но
забудь
меня,
никто
не
звонил
тебе.
Ya
estas
otra
vez
Ты
снова
здесь.
Dejame,
que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Позволь
мне,
я
не
виноват,
что
ты
падаешь.
Si
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Если
я
не
виноват,
что
ты
падаешь,
Entre
dos
tierras
estas
Между
двумя
землями
эти
Y
no
dejas
aire
que
respirar
И
ты
не
позволяешь
воздуху
дышать.
Entre
dos
tierras
estas
Между
двумя
землями
эти
Y
no
dejas
aire
que
respirar
И
ты
не
позволяешь
воздуху
дышать.
No
seas
membrillo
y
permite
pasar
Не
будь
айвой
и
позволь
пройти
Y
si
no
piensas
echar
atras
И
если
ты
не
думаешь
отступить,
Tienes
mucho
barro
que
tragar
У
тебя
много
грязи,
чтобы
проглотить.
Dejame,
que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Позволь
мне,
я
не
виноват,
что
ты
падаешь.
Si
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Если
я
не
виноват,
что
ты
падаешь,
Entre
dos
tierras
estas
Между
двумя
землями
эти
Y
no
dejas
aire
que
respirar
И
ты
не
позволяешь
воздуху
дышать.
Entre
dos
tierras
estas
Между
двумя
землями
эти
Y
no
dejas
aire
que
respirar
И
ты
не
позволяешь
воздуху
дышать.
Dejame,
que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Позволь
мне,
я
не
виноват,
что
ты
падаешь.
Si
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Если
я
не
виноват,
что
ты
падаешь,
Entre
dos
tierras
estas
Между
двумя
землями
эти
Y
no
dejas
aire
que
respirar
И
ты
не
позволяешь
воздуху
дышать.
Entre
dos
tierras
estas
Между
двумя
землями
эти
Y
no
dejas
aire
que
respirar
И
ты
не
позволяешь
воздуху
дышать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Valdivia Navarro, Joaquin Cardiel Gerico, Enrique Bunbury, Pedro Andreu Lapiedra
Attention! Feel free to leave feedback.