Lyrics and translation Héroes del Silencio - Flor Venenosa (2000 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor Venenosa (2000 Remastered Version)
Poison Flower (2000 Remastered Version)
No
encuentro
palabras
para
decirlo
I
can't
find
the
words
to
say
it
Y
a
veces
siento
que
el
pensamiento
And
sometimes
I
feel
like
thinking
Es
un
idioma
de
signos...
sin
sentido
Is
a
sign
language...
meaningless
No
siempre
entiendo
qué
sucede
conmigo
I
don't
always
understand
what's
happening
to
me
Zarandeándome
voy
hasta
que
caigo
I'm
being
tossed
about
until
I
fall
Terriblemente
borracho
Terribly
drunk
Tan
solo
déjame
estar
un
momento
a
solas
Just
leave
me
alone
for
a
moment
Tan
solo
déjame
en
paz,
este
intervalo
de
tiempo
Just
leave
me
in
peace,
this
amount
of
time
Que
siempre
he
estado
perdiendo.
That
I've
always
been
wasting.
Quizás
en
este
precioso
momento
pueda
ser
Perhaps
at
this
precious
moment
I
can
be
Como
tú,
como
tú,
como
tú,
como
tú...
Like
you,
like
you,
like
you,
like
you...
Prefiero
explotar
de
tanto
alcohol
I'd
rather
explode
from
so
much
alcohol
Con
tu
jarabe
de
flor
venenosa
With
your
poison
flower
syrup
Y
vender
a
una
madre
por
otra
copa.
And
sell
a
mother
for
another
drink.
Tan
solo
déjame
estar
un
momento
a
solas
Just
leave
me
alone
for
a
moment
Tan
solo
déjame
en
paz,
este
intervalo
de
tiempo
Just
leave
me
in
peace,
this
amount
of
time
Que
siempre
he
estado
perdiendo.
That
I've
always
been
wasting.
Quizás
en
este
precioso
momento
pueda
ser...
Perhaps
at
this
precious
moment
I
can
be...
Como
tú,
como
tú,
como
tú,
como
tú...
Like
you,
like
you,
like
you,
like
you...
Tan
solo
déjame
estar
un
momento
a
solas
Just
leave
me
alone
for
a
moment
Tan
solo
déjame
en
paz,
este
intervalo
de
tiempo
Just
leave
me
in
peace,
this
amount
of
time
Que
siempre
he
estado
perdiendo.
That
I've
always
been
wasting.
Quizás
en
este
precioso
momento
pueda
ser
como
tú
Perhaps
at
this
precious
moment
I
can
be
like
you
Tan
solo
déjame
estar
un
momento
a
solas
Just
leave
me
alone
for
a
moment
Tan
solo
déjame
estar
un
momento
a
solas...
Just
leave
me
alone
for
a
moment...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Valdivia Navarro, Joaquin Cardiel Gerico, Pedro Luis Andreu, Enrique O. Landazuri
Attention! Feel free to leave feedback.